Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 6:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 O RAJ šunďa avri miro baro mangipen; o RAJ priiľa miri modľitba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 6:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Visar tut a phen le Chizkijoske, le vodcaske, savo ľidžal mire manušen, hoj kada phenel o RAJ, o Del le Davidoskro, tire dadeskro: ‚Šunďom avri tiri modľitba a dikhľom tire apsa. Sasťarava tut a pro trito džives džaha andro Chramos.


Preačhen! Ma vakeren oda, so nane čačo! Preačhen, bo džal pal miro spravodľišagos!


O nalačho manuš oda dikhela a choľisaľola, randela le dandenca a ela zňičimen; oda, so kamen o nalačhe te kerel, našľola.


Leskre ňeprijaťeľen urava andre ladž, ale pre leskro šero bľišťisaľola e kraľiko koruna.“


Akor andre choľi prevakerela a peskra choľaha len daravela avri:


Ňiko, ko pes pre tute mukel, pes šoha na ladžala. Ladžana pes ola, ko nane pačivale a nane len vaš soske.


Mi ladžan pes a mi ľoľon avri savore, ko radisaľon mire pharipnaske. Mi en urde andre ladž a teledikhle ola, ko pes pre ma ľidžan upre.


Se pre lengre lava pes na del te zmukel, lengre jile kamen te zňičinel avren; lengro kirlo hin sar phundrado hrobos a peskre čhibenca vakeren o klamišagos.


O Del, savo bešel pro tronos čirlastar man šunela avri a kerela lenge ladž, bo pes na kamen te čerinel a na daran pes le Devlestar.


akor muk les, hoj pre ma te avel a te zalel man, te zamarel le pindrenca miro dživipen andre phuv, a te mukel man te pašľol bi e pačiv andro prachos.


De, hoj pes te ladžan a te aven zňičimen ola, ko džan pre miro dživipen. Mi ladžan pes a mi en pokorimen ola, ko man kamen te dukhavel.


Miri čhib vakerela calo džives pal tiro spravodľišagos, bo ola, ko man kamle te dukhavel, ľoľile avri a ladžanas pes.


Jekhvareste ena zňičimen! Našľona, daratar merena!


RAJEJA, ker vareso, hoj mange te sikaves tiro lačhipen, hoj pes te ladžan ola, ko mange na žičinen, sar dikhena, hoj tu mange pomožines a poťešines man.


Oda, kaske sas buterval dovakerdo a ačhiľa zacato andro jilo, ela jekhvareste zňičimen a ňič les na sasťarela.


RAJEJA, tiro vast hino uprehazdlo, ale on oda na dikhen. De lenge te dikhel, hoj tu igen rušes vaš tire manuša, a ker lenge ladž, de, hoj e jag te chal tire ňeprijaťeľen.


Ale o RAJ hino manca sar o zoralo hrďinas, vašoda ola, ko pre ma džan, perena tele a našťi man ňič kerena. Doperena andre bari ladž, bo našťi man domarena, pre lengri ladž pes šoha na bisterela.


Akor dikhena, hoj avres kerava le čačipnaskre manušeha the le nalačhe manušeha. Avres ela oleske, ko služinel le Devleske, the oleske, ko leske na služinel.“


Bo sar vakerena: „Smirom hin a na mušinas pes te daral,“ akor e bari bibach, avela jekhvareste pre lende, sar o dukha pre khabňi džuvľi a na denašena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ