1 Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „Ma zňičin!“ O michtam le Davidoskro. Sar o Saul bičhaďa te pozorinel le Davidoskro kher, hoj les te murdarel.
savoren, ko vakeren: „Andre čhib amen hin e zor! Vakeraha, so kamas a savo raj amenge šaj rozkazinel?“
Zňičin mire ňeprijaťeľen, bo tiro kamiben hino pačivalo ke ma; murdar savoren, ko man trapinen, bo me som tiro služobňikos.
Zachraňin man mire ňeprijaťeľendar, RAJEJA! Ke tute man garuvav.
Ov hin o Del, savo vaš ma zaačhel a čhivel tele le naroden angle mande;
Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Le Davidoskro žalmos.
Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „Ma zňičin!“ O michtam le Davidoskro, sar denašelas andre jaskiňa le Saulostar.
Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro giľavipen: „Ma zňičin!“ O michtam le Davidoskro.
Devla miro, zachraňin man andral o vast le nalačhe manušestar, andral e burňik le dzive the binošne muršestar!
O RAJ phenel: „Lava les avri, bo man kamel. Ochraňinava les, bo prindžarel miro nav.
ajso manuš bešela pro uče thana a o skali pro verchi ena leskri pevnosť; chudela te chal o maro a šoha na ela bi o paňi.