7 Mire pindrenge nacirdle e sita; le pharipnastar somas banďardo dži tele. Kopaľinde mange avri e chev, ale korkore andre pele.
Na predarala, sar avela e nalačhi sprava; leskro jilo hino zoralo, mukel pes pro RAJ.
O nalačhe mange nacirdle e pasca, ale me man tire prikazendar na visarava.
O barikane mange kerde e pasca, nacirdle paš o drom e sita the o lani, pripravinde mange e pasca pro chodňikos.
Chraňin man le pascendar, so mange kerde, the le sitendar, so mange nacirdle o nalačhe.
Bararen manca le RAJES, aven bararas jekhetane leskro nav!
Bo na sas vaš soske, ale nacirdle mange e sita; vaš ňisoske mange kopaľinde e chev.
Kopaľinel e bari chev, ale ov korkoro andre perel;
Vašoda, manušale pro vichodos, den pačiv le RAJES, manušale pro moroskre ostrovi, bararen o nav le RAJESKRO, le Izraeloskre Devleskro.
Na ča oda, ale lašaras pes the le pharipenenca. Bo džanas, hoj o pharipen amen ľidžal ke trpezľivosť
Vaš savoreske paľikeren furt le Devleske le Dadeske andro nav amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro.