Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 56:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Tu džanes pal miri žaľa; skide savore mire apsa andro caklocis. Či nane zapisimen andre tiro zvitkos?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 56:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Visar tut a phen le Chizkijoske, le vodcaske, savo ľidžal mire manušen, hoj kada phenel o RAJ, o Del le Davidoskro, tire dadeskro: ‚Šunďom avri tiri modľitba a dikhľom tire apsa. Sasťarava tut a pro trito džives džaha andro Chramos.


RAJEJA, šun avri miri modľitba; mi džal miro mangipen ke tute!


O RAJ hino manca, na darava man. So man šaj kerel o manuš?


Sar pre mande avle o nalačhe manuša, hoj man te chan tele, podgele o pindre mire ňeprijaťeľenge the olenge, ko pre mande džan, a pele.


O Del phenel: „Aven čhit a achaľon, hoj me som o Del! Me som barardo maškar o narodi, me som barardo pre phuv.“


O narodi pes daran, o kraľišagi izdran; ov del te šunel peskro hangos a e phuv rozdžal.


Radisaľuvava a bararava tut; giľavava o chvali tire naveske, ó Devla Nekbareder.


‚Vičin ke ma a odphenava tuke; dava tuke te džanel o bare the o garude veci, save na prindžares.‘


Akor maškar peste vakerenas ola, ko pes daran le RAJESTAR. O RAJ oda dikhelas a šunďa. A sas pripravimen o zvitkos angle leste, andre savo sas pisimen o nava olengre, ko pes daran le RAJESTAR a den pačiv leskre naves.


Sar lenge o Ježiš phenďa: „Me Som,“ gele palal a pele pre phuv.


Akor so pre oda šaj phenas? Te hin o Del amenca, ko pre amende šaj avel?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ