Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 55:19 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

19 Zachraňinela man andral o mariben, a ela man smirom, kajte but manuša pre ma džan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 55:19
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zňičin mire ňeprijaťeľen, bo tiro kamiben hino pačivalo ke ma; murdar savoren, ko man trapinen, bo me som tiro služobňikos.


Bachtalo hin oda, kas tuke kides avri, kaske domukes te avel pašes paš tute, hoj te bešel andre tire dvori. Amen čaľuvaha le lačhipnastar andral tiro kher, andral tiro sveto Chramos.


O Del oda šunďa, choľisaľiľa a calkom odčhiďa le Izrael.


O nagoďaver merena, bo odgele le goďaveripnastar, a o diline ena zňičimen, bo lenge sas mištes avke te dživel.


Sar pes takoj na potrestinel o nalačhipen, the aver manuša kamen te kerel o nalačhe veci.


Savo del savore kale devlendar andral kala phuva šaj zachraňinďa lengri phuv andral mire vasta? Akor soske tuke gondoľines, hoj o RAJ zachraňinela o Jeruzalem mire vastendar?“


„O Moab peske dživelas terňipnastar bi o starišagos a odpočovinelas peske sar e mol andre peskre sudi; na sas prečhivkerdo andral jekh nadoba andre aver a na džalas andro zajaťje. Vašoda peske doľikerďa peskri chuť a leskri voňa pes na čerinďa.


O Izrael ela dino andro vasta le ňeprijaťeľenge, medik odi, ko hiňi khabňi, na ločhola le čhavores a medik okla leskre phrala na avena pale ko manuša andro Izrael.


Andre oda časos prerodava le lampenca o Jeruzalem a marava ole muršen, save hine spokojna korkore peha, olen, ko peske andro jile phenen: ‚O RAJ na kerela ňič, aňi lačho aňi nalačho.‘


O Del, so dživel pro furt, hin tiro than pro garuďipen a ľikerel tut pre peskre večna vasta. Tradela tutar tire ňeprijaťeľen a phenela tuke, hoj len te zňičines.


O Ježiš hino anglal savoreste a andre leste ľikerel savoro jekhetane.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ