Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 51:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Ma odčhiv man pašal tu a ma le mandar tire Svete Duchos!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 51:13
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o RAJ igen choľisaľiľa pro Izrael a odčhiďa les pestar a ačhiľa ča o kmeňos Juda.


Vašoda pestar o RAJ odčhiďa calo izraeliko narodos, pokorinďa len a diňa andro vasta le zbujňikenge, medik len pestar na tradľa het.


medik o RAJ len pestar na odčhiďa, avke sar angloda phenďa prekal peskre služobňika prekal o proroka. Vašoda o Izraeliti sas zaile a odľigende andre Asirija a ode hine dži adadžives.


Pre jekh agor le ňeboskro avel avri, pre dujto zadžal andre; ňič pes našťi garuvel leskre tačipnaske.


O čore manuša chana čales; ola, ko roden le RAJES, les lašarena. „Mi del o Del, hoj te dživen furt!“


RAJEJA, de mange te prindžarel tire droma! Sikav man te phirel pal tire chodňiki!


O RAJ hino spravodľivo the lačho, vašoda sikavel le binošnenge peskro drom.


Avke tuke phenďom avri miro binos a na garuďom andre o nalačhipen, so kerďom. Phenďom: „Viznavinava le RAJESKE mire bini.“ A tu mange odmukľal e vina mire binoskri.


But manuša avena a phenena: „Aven džas upre pro verchos le RAJESKRO, andro Chramos le Jakoboskre Devleskro, hoj amen te sikavel peskre droma a hoj te phiras pal leskre chodňiki.“ Bo andral o Sion avela avri o zakonos a o lav le RAJESKRO andral o Jeruzalem.


Ker kale manušenge o jile zorale, zaker lenge o kana a phand lenge o jakha, hoj le jakhenca te na dikhen, le kanenca te na šunen a le jilenca te na achaľon, hoj pes te na visaren a te na sasťon avri.“


„Šunďom o roviben le Efrajimoskro: ‚Karhinehas man sar le bikocis, so nane skrocimen, a me man diňom te karhinel. An man pale paš tu a me avava pale, se tu sal o RAJ, miro Del.


a phenďa: „Čačipen tumenge phenav, te tumen na visarena a na avena sar o čhavore, šoha na džana andro ňeboskro kraľišagos.


ale me vaš tu mangavas, hoj te na našľol tiro pačaben. A tu, sar tut jekhvar visareha, zoraľar tire phralen.“


a phenďa leske: „Tu sal le bengeskro čhavo, pherdo le klamišagoha the džungipnaha – tu, so džas pre dojekh čačipen. Kana imar preačheha te previsarel o čače droma le Devleskre?


Avke len e khangeri bičhaďa a on gele prekal e Fenicija the Samarija, kaj vakerenas pal oda, hoj pes the o aver narodi visarde ko Del, a savore phralen sas olestar baro radišagos.


Vašoda akana keren pokaňje a visaren tumen, hoj pes tumenge te khosen tele o bini a te avel pre tumende e nevi zor the o smirom le Devlestar,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ