Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 44:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Ale tu amen omukľal domarden andre phuv le šakalengri a učharďal amen andro kaľipen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 44:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis pes o Šalamun ačhaďa anglo oltaris le RAJESKRO, anglal savore manuša le Izraeloskre, save pes ode zgele, hazdňa o vasta ko ňebos


No, te tu phundraveha tiro jilo a nacirdeha tire vasta ke leste,


anglo asaben the dopheňiben; anglo ňeprijaťeľis, savo mange kamel te visarel pale e dukh.


Ena dine andro vasta la šabľake, a lengre ťela chana o šakali.


Ker vika pro Egipt, pre ola dziva džviri andre trsťina, the pro narodi, pre oda bikengro stados lengre gurumňorenca. Medik savore na banďona tele a na anena tuke peskro rupuno barvaľipen. Roztrade ole manušen, kaske džal ča pal o mariben!


Bisterde pre oda, so ov kerďa, the pro zazraki, so lenge sikaďa.


Šunen, manušale mire, sar tumenge dovakerav – te ča man šunďalas, Izraelona!


O Mojžiš leske odphenďa: „So ča džava avri andral o foros, hazdava mire vasta ko RAJ a mangava les. O perumi the o brišind le krupenca preačhela, hoj te prindžares, hoj e phuv hiňi le RAJESKRI.


Ma lašar avre devlen, le devlen andral aver narodi, save hine pašal tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ