Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 44:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Ale tu amen akana odčhiďal a kerďal amenge ladž! Tu imar na džas amare armadenca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 44:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Či na tu, Devla? Ale tu amen odčhiďal a imar na ľidžas amare armadi!


Ale tu les tradňal tutar het a odčhiďal, salas igen choľamen pre tiro pomazimen.


Rozburinďal savore leskre muri, leskre hradbendar kerďal kopa šmeci.


Olenge, ko pre leste džanas, diňal te zviťazinel; kerďal o radišagos savore leskre ňeprijaťeľenge.


Miro vast arakhľa o barvaľipen le narodengro sar o hňizdos, a avke sar vareko skidel upre o omukle jandre, avke me skidavas upre savore phuva. Ňiko man na daravelas avri le kridlenca, aňi na phundravelas o zobakos, hoj te pišťinel.‘ “


Me la bičhavav pro bijedevleskro narodos, pre mire manuša, save man choľaren; prikazinav lake, hoj len te zňičinel a te občorarel a hoj pal lende te uštarel sar pal e čik pro uľici.


Manušale andral e Judsko, tumaro barvaľipen the tumare pokladi dava tumare ňeprijaťeľenge a na mola len oda ňič; angle savore tumare bini, so kerďan pal caľi tumari phuv.


Furt sar vakerav, mušinav zorales te vičinel: „O mariben the e pohroma avel!“ Anglo lav le RAJESKRO mange calo džives dophenen a keren man ladž.


„ ‚Ale te man na šunena a na doľikerena mire prikazaňja,


Džava pre tumende a tumare ňeprijaťeľa tumen zňičinena; vladňinena tumenge ola, ko tumen našťi avri ačhen; denašena, kajte pre tumende ňiko na džala.


Ma džan, bo o RAJ nane tumenca a tumare ňeprijaťeľa tumen thovena tele.


Sar tumen marena le Amalekenca the le Kanaančanenca, murdarena tumen la šabľaha. Visarďan tumen het le RAJESTAR, vašoda na ela tumenca!“


O RAJ domukela, hoj upral tumende te zviťazinen tumare ňeprijaťeľa. Jekhe dromeha avena pre lende, ale efta dromenca anglal lende rozdenašena. Sar dikhena aver narodi pre phuv, so pes tumenca ačhiľa, igen pes darana.


Andre oda džives pre lende choľisaľuvava, omukava len a garuvava angle lende miro muj. Ena zňičimen, bo pre lende avena but pohromi the pharipena. Paľis peske phenena: ‚Kala pohromi pre amende avle, bo maškar amende nane amaro Del.‘


Vašoda o Izraeliti našťi obačhen anglal peskre ňeprijaťeľa a mušinen te denašel lendar, bo ačhiľa lendar oda, so mušinel te el zňičimen. Imar tumenca na avava, te oda na zňičinena.


Mangav tut, RAJEJA, so šaj phenav pre ada akana, te o Izraeliti denašle peskre ňeprijaťeľendar?


Ov leske odphenďa: „O Izraeliti denašenas anglo Filišťinci a but amare murša sas murdarde. E archa le Devleskri sas zaiľi a tire soduj čhave o Chofni the o Pinchas mule.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ