2 Tu sal, Devla, miro than, kaj man garuvav. Soske man odčhiďal? Soske mušinav te phirel smutno vaš o ňeprijaťeľis, so man trapinel?
A tu Šalamun, čhavo miro, sprindžar tire dadeskre Devles a služin leske cale jileha the goďaha, bo o RAJ džanel amare jile the amaro gondoľišagos. Te les rodeha, dela pes tuke te arakhel, ale te tut lestar odvisareha, omukela tut pro furt.
Phenav le RAJESKE: „Tu sal miro Del!“ Šun avri, RAJEJA, miro mangipen!
O RAJ hino miri zor the miro šťitos; miro jilo leske pačal. Ov mange pomožinďa, vašoda miro jilo igen radisaľol a mira giľaha leske paľikerava.
Se tu sal miri skala, miro hrados; ľidža man pre slava tire naveske a dža anglal mande.
Phenava le Devleske, mira Skalake: „Soske pre ma bisterďal? Soske mušinav te phirel smutno anglo ňeprijaťeľis, so man trapinel?“
Dživese mange o RAJ bičhavel peskro verno kamiben, rači hiňi manca leskri giľi, e modľitba ko Del, savo man del dživipen.
Le Devleha pes lašaraha sako džives a tiro nav bararaha pro furt!
Ma odčhiv man andre miro phuripen; ma omuk man, sar slabisaľuvav!
Leperav mange, sar giľavavas rači, miro jilo gondoľinel a miro duchos phučel:
Soske man odčhives, RAJEJA? Soske mange garuves tiro muj?
Se o RAJ na odčhivela peskre manušen, na omukela peskro ďeďictvos.
Miri zor the miri giľi hin o RAJ, bo ov man zachraňinďa. Ov hino miro Del, lašarav les; o Del mire dadeskro, kamav les te bararel.
Ale ola, ko užaren pro RAJ, chuden e nevi zor, ľecinen sar orli le kridlenca; denašen a nane strapimen, phiren a šoha na slabisaľon.
a phenela: ‚Ča andro RAJ hin e zachrana the e zor.‘ “ Ke leste avena a ladžana pes savore, ko pre leste chanas choľi.
Me, o RAJ, len dava zor a andre miro nav dživena andro smirom,“ phenel o RAJ.
A pro koňec phralale, aven zorale andro Raj the andre leskri zor.
Savoro birinav andro Kristus, bo ov man del zor.