Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 43:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Devla, sikav, hoj som čačipnaskro, a zaačh vaš ma anglo bijedevleskro narodos! Zachraňin man olendar, ko hine falošna the nalačhe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 43:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vareko le Davidoske phenďa: „O Achitofel hino tiš maškar o vzburenci, save hine le Absolonoha.“ Vašoda o David pes mangelas: „Mangav tut, RAJEJA miro, visar le Achitofeloskri rada pro diliňipen.“


Paľis o Absolon phučľa le Achitofelostar: „Phen, so amenge kampel te kerel?“


O mariben pes rozgeľa pal caľi phuv. Andre oda džives o veš murdarďa buter dženen sar e šabľa.


RAJEJA, ma domuk man andro vasta le nalačhe manušenge, ochraňin man olendar, ko pes rado maren a kamen mange te podthovel o pindre.


Le Davidoskro žalmos. Zaačh vaš ma, RAJEJA, bo dživavas žužes, pačavas andre tu, RAJEJA, a na pochibinavas.


Le Davidoskro žalmos. RAJEJA, vesekedin tut olenca, ko pes manca vesekedinen, mar tut olenca, ko pes manca maren!


Sudzin man pal tiro spravodľišagos, RAJEJA! Devla miro, ma domuk, hoj mandar te asan!


O barikane našťi ačhen anglal tute; tu našťi avri ačhes savoren, ko keren o nalačhipen.


Zachraňin man, Devla, tire naveha a sikav tira zoraha, hoj som čačipnaskro.


Ušťi, RAJEJA, a choľisaľuv! Ačhav tut olenge, ko pre mande džan, lengra bara choľake! Ušťi upre a čačipnaha len odsudzin, Devla miro!


Skide pašal tute le manušen andral savore narodi a vladňin upral lende andral o ňebos!


O RAJ sudzinela savore manušen. RAJEJA, sikav, hoj som čačipnaskro, bo som ňevinno!


Devla miro, zachraňin man andral o vast le nalačhe manušestar, andral e burňik le dzive the binošne muršestar!


Aňi pal o vichodos, aňi pal o zapados, aňi pal e pušťa, ňiko pes našťi ľidžal upre,


Bo o RAJ vaš leste zaačhela a lela o dživipen oleske, ko les občorarďa.


bo o RAJ hino lengro zoralo ochrancas, ov vaš lenge rušela a ačhela vaš lenge pro sudos.


Mušinav te zľidžal le RAJESKRI choľi, bo kerďom binos angle leste. Ale paľis zaačhela vaš ma pro sudos a kerela, hoj te dochudav o čačipen. Lela man avri pro švetlos a dikhava leskro spravodľišagos.


bo hin man žužo svedomje, ale oleha na kamav te phenel, hoj som bi e chiba. Se oda, ko man sudzinel, hin o Raj.


Sar les košenas, ov na košelas pale, a sar cerpinelas, ov pes na vihražinelas, ale savoreha pes mukelas pre oda, ko čačipnaha sudzinel.


Pre kaste avľa avri o izraeliko kraľis? Pre kaste džal? Pro mulo rikono? Pre jekh pušum?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ