Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 40:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 RAJEJA, Devla miro, but zazraki kerďal, a keci šukar veci prekal amende pripravinďal! Ňiko nane ajso sar tu! Te kamľomas te phenel avri a te vakerel pal tire skutki, uľahas oda buter, sar pes del te zgenel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 40:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

akor phundravel o kana le manušenge a daravel len avri ole vecenca, pal save lenge del te džanel.


Ov kerel ajse bare zazraki, save našťi te achaľol, a ajci ďivi, save pes na den aňi te zrachinel.


Sar mange phares hin te achaľol tire gondoľišagi, ó Devla, a keci but hine!


Te len kamľomas te zrachinel, ulehas buter sar e poši. Soča uščav, furt som tuha.


Na karhinav tut vaš tire obeti abo vaš tire labarde obeti, so hine furt anglal mande.


Le mandar e vina olestar, hoj murdarďom, ó Devla, Devla, Spasiťeľina miro, a miri čhib radišagoha giľavela pal tiro spravodľišagos.


Mire vušta vakerena pal tiro spravodľišagos a sako džives pal tire zachranakre skutki, kajte pes aňi na den te zrachinel.


akor les leskro raj mušinel te anel pro than, kaj lašaren le Devles, a ode leske pro vudar abo pre zarubňa la suvaha mi premarel o kan. Avke ela leskro otrokos imar calo peskro dživipen.


„Pre soste mange anen ajci but obeti?“ phenel o RAJ. „Imar som prechalo le labarde bakrane obetendar, le thule dobitkoskre žirostar; nane mange pre dzeka o rat le bikengro, le bakrengro the le capengro.


RAJEJA, tu sal miro Del, bararav tut a lašarav tiro nav, bo kerďal bare šukar veci, a verňe the čačipnaha kerďal oda, so tuke imar čirla naplaňinďal.


Oda, ko murdarel le bikos, sar te murdarďahas le manušes, oda, ko obetinel le bakrores, sar te phagľahas avri e meň le rikoneske, oda, ko anel e chabeneskri obeta, sar te obetinďahas o balano rat, oda, ko labarel o kaďidlos, sar te žehňinďahas la modlake. Avke sar peske on kidle avri peskre chodňiki a radisaľon peskre džungipnastar,


Bo me, o Del, kamav tumaro verno kamiben a na e obeta; buter kamav, hoj man te prindžaren, sar hoj mange te anen o labarde obeti.


Kajte mange anďanas o labarde the chabeneskre obeti, me len na prilava; a pre smiromoskri obeta tumare thule dobitkostar aňi na dikhava.


Te achaľonas, s'oda hin: ‚Kamav, hoj te aven lačhejileskre, a na hoj mange te anen obeti!‘ – ta na odsudzinďanas le manušen, save hine ňevinna.


Džan a sikľon, s'oda hin: ‚Kamav, hoj te aven lačhejileskre, a na hoj mange te anen obeti.‘ Bo na avľom te vičinel le čačipnaskren, ale le binošnen.“


Ale o Samuel phenďa: „Či le RAJESKE hin buter pre dzeka o labarde abo aver obeti sar oda, hoj les te šunas? Te šunel le Devles hin feder sar leske te obetinel; a te del les pačiv hin feder sar te anel o žiros le bakrengro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ