Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 40:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Bachtalo manuš, savo pačal andro RAJ; savo pes na ľikerel le barikanenca aňi olenca, ko džan pal o klamišagos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 40:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dikh, kada hin ča sikrica olestar, so ov kerel, ča kajci frima pes amenge dochudňa andro kana. Akor ko šaj achaľol, savi bari zor hin le Devles?“


Ov kerel ajse bare zazraki, save našťi te achaľol, a ajci ďivi, save pes na den aňi te zrachinel.


Ov kerel igen bare veci, save pes na del te achaľol, o zazraki, save pes na del te zgenel.


Ča ov korkoro kerel o bare zazraki, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.


Igen man čudaľinav upral tiro prindžaripen, bareder hino sar miri goďi, našťi dži ode dochudav.


Mire vušta vakerena pal tiro spravodľišagos a sako džives pal tire zachranakre skutki, kajte pes aňi na den te zrachinel.


Ale mange hin mištes te avel pašes paš o Del, te garuvel pes andro Nekbareder RAJ a te vakerel savore tire skutki.


Diňal man radišagos, RAJEJA, tire skutkendar, khelav mange upral oda, so kerďal tire vastenca.


Paloda leske o Mojžiš phenďa: „Avena ke ma savore tire uradňika, banďona angle ma a mangena man: ‚Dža het savore tire manušenca, save pal tu džan.‘ A me akor džava het.“ Avke o Mojžiš odgeľa pašal o Faraonos igen choľamen.


Ko maškar o devla hino ajso sar tu, RAJEJA? Ko hino ajso slavno the sveto? Ko šaj kerel ajse zazraki the znameňja sar tu?


Bo me džanav, save plani man hin tumenca,“ phenel o RAJ, „mire plani tumenca hine lačhe a nane nalačhe. Kamav tumen te del e lačhi buducnosť the e naďej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ