Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 40:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Mi cerpisaľon ladžatar ola, ko mange phenen: „No, dikhes, avke tuke kampel!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 40:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lašaren tumen leskre svete naveha! Mi radisaľon o jile olenge, ko roden le RAJES!


Tire sikavibena hine miro ďeďictvos pro furt, bo miro jilo lendar radisaľol.


O jakha mange slabisaľon olestar, so ajci užarav pre tiro spaseňje the pre tiro čačipnaskro vakeriben.


Miri duša imar na birinel, so ajci užarel pre tiro spaseňje; mukav man pre tiro lav.


Tutar mange avel e chvala maškar but tire manuša; anglal ola, ko pes tutar daran, doľikerava mire lava.


Bares phundraven peskro muj pre mande a phenen: „Avke tuke kampel! Pre amare jakha dikhľam, so kerďal!“


Mi thoven baripen a mi radisaľon ola, ko kamen, hoj pes te sikavel miro čačipen. Mi phenen furt: „Baro hin o RAJ, savo kamel, hoj leskre služobňikoske te džal sa mištes!“


Sar e balvaj rozphurdel o thuv, avke len tu roztradeha; sar e momeľi rozdžal paš e jag, avke našľona o nalačhe manuša pašal o Del.


„Manušeja, vašoda, hoj o Tir radisaľolas le Jeruzalemoske a kavke vakerelas: ‚E brana le narodengri hiňi čhiďi tele, phundrade pes mange o vudara. Akana sar ov pašľol a hino telečhido, mange džala mištes,‘


A dodžanle pes pal oda savore Židi the Greki, so bešenas andro Efezus, a avľa pre savorende bari dar a chudle te bararel o nav le Rajeskro le Ježišoskro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ