Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 39:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Avke akana, pre soste užarava, RAJEJA? Mukav man pre tu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 39:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le mandar e ladž, savatar man darav, bo tire zakoni hine lačhe.


Miri duša užarel pro Raj buter sar o stražňika pro tosara, buter sar o stražňika pro tosara.


Ov počinela vaš o Izrael vaš savore leskre bini.


Vaš tiro nav, RAJEJA, odmuk mange mire bini, bo hine bare.


Dikh pre miri dukh the trapišagos! Odmuk mange savore bini!


Bares phundraven peskro muj pre mande a phenen: „Avke tuke kampel! Pre amare jakha dikhľam, so kerďal!“


Bikenďal tire manušen tuňones a na mangľal vaš lenge but.


De man pale o radišagos andral tiro spaseňje a de mire duchoske, hoj tut te šunel!


Ko Del vičinav, ko Nekbareder, ko Del, savo man zaačhel.


Tu sal oda, ko šunel avri e modľitba, ke tute avena savore manuša.


Ačhiľam pro asaben olenge, ko pašal amende bešen; keren peske amendar pheras a asan amen avri.


O rašaja, so služinen le RAJESKE, mi roven maškar o Chramos the maškar o oltaris. Mi mangen pes kavke: „Av jileskro ke tire manuša, RAJEJA, ma de tiro ďeďictvos andre ladž; ma domuk, hoj amendar aver narodi te asan. Soske pes te vakerel maškar o manuša: ‚Kaj hino lengro Del?‘ “


O RAJ phenďa peskre manušenge: „Dikhen, bičhavav tumenge e pšeňica, e nevi mol the o olejos, hoj tumen te čaľarav. Imar šoha na kerava, hoj tumen te ladžan maškar o narodi.


Tuke ela pale pharo vaš amenge, uštareha le pindrenca pre amare vini a čhiveha savore amare bini andro baro moros.


Uľola lake čhavoro a deha leske o nav Ježiš, bo ov zachraňinela peskre manušen andral lengre bini.“


Ov diňa pes korkores vaš amenge, hoj amen te cinel avri andral savoro nalačhipen a hoj peske te žužarel peskre avrikidle manušen, save igen kamen te kerel o lačhipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ