Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 38:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Mire ňeprijaťeľa hine saste the zorale; but hine ola, ko man vaš ňisoske našťi avri ačhen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 38:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šun miro roviben, bo som andro baro pharipen. Le man avri olendar, ko pre mande džan, bo hine zoraleder sar me.


Dikh, keci džene pre mande džan! Igen man našťi avri ačhen.


Vaš o lačho mange den pale o nalačho a hin man žaľa, bo som omuklo.


Te na mange radisaľon mire falošna ňeprijaťeľa, te na peske keren jakhenca ola, ko man hijaba našťi avri ačhen!


RAJEJA, Devla miro, te ada kerďom, te hin o nalačhipen pre mire vasta:


Či šaj vaš o lačho te počinel nalačhipnaha? No on mange kopaľinde avri e bari chev! Leper tuke, hoj ačhavas angle tute mangavas tut vaš lenge, hoj lendar te visares tiri choľi.


Bachtale hine ola, pre kaste džan vaš o spravodľišagos, bo lengro hin o ňeboskro kraľišagos.


Ale o Ježiš lenge odphenďa: „But lačhe skutki tumenge sikaďom mire Dadestar. Vaš savo skutkos man kamen te murdarel le barenca?“


A ko tumenge ubľižinela, te igen kamena te kerel o lačhipen?


Na avke sar o Kain, savo sas le nalačhestar a murdarďa peskre phrales le Abel. A soske les murdarďa? Bo le Kainoskre skutki sas nalačhe a leskre phraleskre sas lačhe.


O David pale phučľa: „Dinehas man the mire muršen o manuša andral e Keila andro vasta le Sauloske?“ „He, kerdehas oda,“ odphenďa o RAJ.


Avke o David odgeľa peskre muršenca andre Keila pro mariben pro Filišťinci, but dženen lendar murdarde a ile lenge o stadi. Avke o David zviťazinďa upral lende a zachraňinďa le manušen andral e Keila.


On amenge sas sar muros a chraňinenas amen pal savore dživesa the rača, medik pašinahas le bakren.


O David ipen phenďa: „Čačes zbitočňe chraňinavas savoro, so sas ole muršes pre pušťa, hoj leske ňič te na našľol. Akana vaš o lačhipen mange visarel o nalačhipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ