Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 34:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Lašarava man le RAJEHA, ola, ko hine trapimen, oda šunena a radisaľona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 34:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lašaren tumen leskre svete naveha! Mi radisaľon o jile olenge, ko roden le RAJES!


Paľis o David phenďa savore manušenge: „Lašaren le RAJES, peskre Devles!“ Avke savore ola manuša chudle te lašarel le RAJES, peskre dadengre Devles, a andre pačiv banďonas dži pre phuv anglo RAJ the anglo kraľis David.


O kraľis le vodcenca prikazinde le Levitenge, hoj te lašaren le RAJES le giľenca, so pisinde o David the o prorokos Asaf. Avke on le RAJES lašarenas bare radišagoha a banďonas anglal leste dži pre phuv.


Mi thoven baripen a mi radisaľon ola, ko kamen, hoj pes te sikavel miro čačipen. Mi phenen furt: „Baro hin o RAJ, savo kamel, hoj leskre služobňikoske te džal sa mištes!“


Mi cerpisaľon ladžatar ola, ko mange phenen: „No, dikhes, avke tuke kampel!“


Savore manušale, lašaren amare Devles, mi šunďol o hangos leskra chvalakro!


Ale me cerpinav a som andre dukh; hazde man upre, Devla, a zachraňin man!


O pokorna oda dikhena a radisaľona. Tumenge, ko roden le Devles, mi obdživel tumaro jilo!


Ale oda, ko pes lašarel, pes mi lašarel kaleha, hoj man prindžarel a achaľol mange, bo me som o RAJ, savo presikavel o verno kamiben a kerel o spravodľišagos the o čačipen pre phuv, bo andre kala veci man hin o radišagos,“ phenel o RAJ.


„Dikh, aven o dživesa,“ phenel o RAJ, „hoj marava savoren, so hine obrezimen ča pro ťelos.


A dodžanle pes pal oda savore Židi the Greki, so bešenas andro Efezus, a avľa pre savorende bari dar a chudle te bararel o nav le Rajeskro le Ježišoskro.


Igen pre oda užarav a mukav man pre oda, hoj man andre ňisoste na ladžava. Pačav, hoj leske služinava bi e dar a avke sar furt the akana ela o Kristus barardo andre miro ťelos – či dživava, abo merava.


A phenelas zorale hangoha: „Daran tumen le Devlestar a den leske e slava, bo avľa leskri ora, hoj te sudzinel! Klaňinen tumen Oleske, ko kerďa o ňebos, e phuv, o moros the o prameňa le paňengre!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ