Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 34:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 O nalačhipen murdarela le nalačhes; oda, ko našťi avri ačhel le spravodľivones, ela odsudzimen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 34:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi požehňinel len o aňjelos, savo man cirdňa avri andral dojekh nalačhipen! Mi leperel pes prekal kala čhave miro nav the o nava mire dadengre, le Abrahamoskro the le Izakoskro! Mi rozmnožinen pes pal caľi phuv.“


Ale o David odphenďa le Rechaboske the le Baanoske: „Avke sar dživel o RAJ, savo man cirdňa avri andral savore pharipena,


O David phenďa: „Avke sar dživel o RAJ, savo man cirdňa avri andral dojekh miro pharipen,


Ov cinel avri tiro dživipen andral o hrobos a leskro kamiben the jileskeriben hin tiri koruna.


Ov počinela vaš o Izrael vaš savore leskre bini.


Cirde man avri andral e sita, so angle mande garude, bo tu sal miro ochrancas.


O nalačho gondoľinel te kerel namištes le spravodľivoneske; randel pre leste le dandenca.


Ale lengri šabľa predemela lengro jilo a o luki lenge prephadžona.


Mire vušta radisaľona, sar tut lašarava; the miri duša, savi cinďal avri.


Tu vaš ma zaačhiľal, RAJEJA, cinďal avri miro dživipen.


Prekal tumende, kas e zor le Devleskri prekal o pačaben chraňinel pre zachrana. Odi zachrana hiňi pripravimen te sikavel pes andro posledno časos.


Giľavenas nevi giľi a phenenas: „Hodno sal te lel o zvitkos a te phundravel leskre pečaťe, bo salas murdardo a cinďal avri tire rateha le manušen le Devleske, andral savore kmeňi, čhiba, nipi the narodi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ