Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 34:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 Chraňinel savore leskre kokala, aňi jekh leske na phadžola.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 34:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O kraľis muľa!“ Paľis gele andre Samarija a ode les parunde.


O Achab leske odphenďa: „Hin ade mek o Micha, le Jimloskro čhavo, prekal savo šaj phučas le RAJESTAR, ale me les našťi avri ačhav, bo šoha mange ňič lačho na prorokinel, ča nalačho.“ „Ma vaker avke, kraľina!“ phenďa o Jošafat.


Vareko pes mukel pro verdana, vareko pro graja, ale amen pes mukas pre zor le RAJESKRI, amare Devleskri.


Savore, ko mange kamen te lel o dživipen, pes mi ladžan a mi ľoľon avri. Mi visaren pes pale ladžaha ola, ko mange žičinen o trapišagos.


O ňeprijaťeľis les na domarela a o nalačho manuš les na zalela.


Ov lenge visarela pale vaš lengre bini a zňičinela len vaš lengro nalačhipen; o RAJ, amaro Del, len zňičinela!


Mušinen calo chaben te chal andre tumare khera. Našťi lestar ňič ľidžan avri a aňi jekh kokalos na phagena.


Na pheneha andral o muj ča avke o nav le RAJESKRO, tire Devleskro, bo o RAJ marela sakones, ko lela o nav le Devleskro zbitočňe andro muj!


Se kajte o čačipnaskro eftavar perela, the avke pale ušťela, ale sar avel o nalačhipen pro bijedevleskre, hine zňičimen.


Ale vigos le nalačhenge! Na ela lenge mištes! O nalačhipen, so kerenas avrenge, pes kerela the lenge.


Ale o manuša andral leskri phuv les našťi avri ačhenas a bičhade pal leste le sluhen, hoj te phenen: ‚Na kamas, hoj kada manuš amenge te kraľinel.‘


A ole manušen, so man na kamenas kraľiske – anen kade a murdaren len anglal mande!‘ “


Pre tumende o svetos na džal, ale man našťi avri ačhel, bo me pre leste phenav avri, hoj namištes kerel.


Bo o Del hino čačipnaskro: Dela pale o pharipen olenge, ko tumenge keren o pharipen,


Lengro trestos hin, hoj ena zňičimen pro furt dur le Rajeskre mujestar the leskra slavakra zoratar,


Avke o Saul phenďa peskre zbrojnošiske: „Cirde avri e šabľa a murdar man sigeder, sar avena ola naobrezimen, hoj man te na predemen a te na keren mange ladž.“ Ale leskro zbrojnošis oda na kamelas te kerel, bo igen daralas. Avke o Saul iľa peskri šabľa a čhiďa pes pre late.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ