Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 34:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 mi zľikerel e čhib le nalačhe lavendar a o vušta le klamišagostar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 34:14
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o Del phenďa le manušeske: ‚O goďaveripen hin te daral pes le Rajestar a o achaľuvipen hin te visarel pes le nalačhipnastar.‘ “


Sar me vakerav, hoj kamav o smirom, on kamen o mariben.


Visaľuv le nalačhipnastar a ker o lačho, avke bešeha andre phuv pro furt.


Phenďom mange: „Dava pozoris pre mire lava, hoj te na kerav binos mira čhibaha. Thovava mange pro muj e uzda, medik o nalačho manuš hino paš mande.“


O sikaviben le goďavereskro hin o prameňis le dživipnaskro, lela tut avri andral o meribnaskre pasci.


Ma av goďaver andre tire jakha, ale šun le RAJES a visar tut het le nalačhestar.


Le avri o klamišagos andral tiro muj a de tutar het o vušta, so na vakeren o čačipen.


Te vareko daral le Devlestar, našťi avri ačhel o nalačho. Me, o goďaveripen, našťi avri ačhav o baripen, aňi te pes vareko ľidžal upre, aňi o nalačhipen, aňi o vušta, so klaminen.


Bachtale hine ola, ko anen o smirom maškar o manuša, bo on pes vičinena le Devleskre čhave.


A tumen džanen pal o Ježiš andral o Nazaret, sar les o Del pomazinďa le Svete Duchoha the la zoraha. O Ježiš phirelas pal e phuv, kerelas o lačhipen le manušenge a sasťarelas savoren, ko sas tel e zor le bengeskri, bo o Del sas leha.


Te pes oda del a te oda hin pre tumende, dživen savore manušenca andro smirom.


O kamiben mi el čačo a na dujemujengro. Mi džungľol tumenge o nalačhipen; ľikeren tumen le lačhipnastar.


Bo o kraľišagos le Devleskro nane o chaben the o pijiben, ale o spravodľišagos, o smirom the o radišagos andro Sveto Duchos.


Mušinas te džal pal oda, so anel o smirom a jekhetane amen bararel andro pačaben.


A pro koňec, phralale: Radisaľon! Zdokonaľinen tumen; povzbudzinen jekh avres; gondoľinen jednakones a dživen andro smirom! A o Del le kamibnaskro the le smiromoskro ela tumenca.


Vašoda, medik amen hin časos, keras o lačhipen savorenge a mek buter le phralenge the le pheňenge andro pačaben.


Keren sa prekal oda, hoj te dživen andro smirom a sako pes mi starinel pal peskro a mi kerel peskre vastenca e buči, avke sar tumenge oda phenďam.


Ale o zoralo zaklados le Devleskro ačhel a hino zapečaťimen kale lavenca: „O Raj džanel olen, ko hine leskre“; a: „Mi oddžal le nalačhipnastar sako, ko viznavinel o nav le Rajeskro!“


Ov diňa pes korkores vaš amenge, hoj amen te cinel avri andral savoro nalačhipen a hoj peske te žužarel peskre avrikidle manušen, save igen kamen te kerel o lačhipen.


Keren sa prekal oda, hoj tumen te avel o smirom sakoneha a hoj te dživen o sveto dživipen, bijal savo ňiko na dikhela le Devles.


Ma bisteren te kerel o lačhipen a te pomožinel jekh avreske, bo ajse obeti hin le Devleske pre dzeka.


mi visarel pes le nalačhestar a mi kerel o lačhipen a mi rodel o smirom andral calo jilo.


Phrala miro, ma ľiker tut pal o nalačho, ale pal o lačho. Oda, ko kerel o lačho, hin le Devlestar, ale ko kerel o nalačho, na dikhľa le Devles.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ