9 Na diňal man andro vasta olenge, ko pre ma džan; ačhaďal mange o pindre pro otkerdo than.
Anďa man avri pro baro than, zachraňinďa man, bo som leske pre dzeka.
Se o jakha mange slabisaľile le rovibnastar; o vasta the o pindre mande hin šukore sar ciňos.
Varesave bešenas andro kaľipen, andro nekbareder kaľipen, cerpinenas andre bertena phandle le lancenca
Kerďal mire pindrenge lačho drom, hoj te na perav.
Soske garuves o muj? Soske bisteres pre amaro čoripen the trapišagos?
Imar na birinav ajci te jojčinel dukhatar: Sako rat pro hadžos mandar čuľal o roviben; miri lepeda cinďarav le apsenca.
so phende mire vušta a so avľa avri andral miro muj andro pharipen.
Bo sako džives cerpinav a sako tosara som mardo.
Miro ťelos the miro jilo šaj slabisaľol, ale e zoraľi skala mire jileskri hin o Del, ov hino miro pro furt.
Iľal mange mire lačhe prijaťeľen; kerďal, hoj lenge te džungľuvav. Phandlo som andre a našťi man dochudav avri;
O jakha amenge slabisaľonas, so ajci užarahas pre pomoca, ale zbitočňe. Pal amari veža užarahas pro narodos, savo amen našťi zachraňinďa.
Angle kada amen dukhan o jile a angle kada savoro amenge o apsa koraren o jakha;