Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 31:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Me radisaľuvava a thovava baripen andre tiro verno kamiben. Tu dikhľal miro čoripen; džanehas mire pharipnastar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 31:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Del man diňa le binošne manušeske a čhiďa man andro vasta le nalačheske.


Se the tut kamel te lel avri andral o danda le pharipnaske pre ajso than, kaj imar nane o trapišagos a kaj pre tiro skamind ela pherdo lačhipen.


No tu dikhes o trapišagi the o pharipena a les oda andre tire vasta. O slabo pes zmukel pre tute; pomožines le širotenge.


Avle pre mande, sar somas andro pharipen, ale o RAJ man chraňinelas.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro strunengro nastrojis. Le Davidoskro žalmos.


Bešľa pre ma tiri choľi, začhiďal man tire vlnenca.


bo dikhelas, so pes kerel le Izraelitenca a sas leske vaš lenge pharo.


Dava o Egipt andro vasta le nalačhe rajeske a vladňinela lenge o bijileskro kraľis,“ phenel o Del, o Nekzoraleder RAJ.


Akor amen vičinahas ko RAJ, ko Del amare dadengro. Ov amen šunďa avri a dikhľa amaro pharipen, amaro trapišagos the amari dukh.


Sar šaj džal jekh ňeprijaťelsko slugaďis pro ezeros le Izraeloskre? Abo sar šaj zatraden duj džene lendar amare deš ezeren? Ča te len omukľahas lengri Skala a o RAJ len diňahas andre lengre vasta.


Adadžives tut dela o RAJ andre mire vasta, murdarava tut a odčhinava tuke o šero. Dava te chal le čiriklenge the le dzive džvirenge o ťela le filišťiňike slugaďengre. Avke caľi phuv sprindžarela, hoj le Izraeliten hin Del.


Paľis phenďa le Davidoske: „Tu sal spravodľiveder sar me, bo presikaďal mange o lačhipen, kajte me tuke kamavas te ubľižinel.


O Abišaj phenďa le Davidoske: „O Del tuke adadžives diňa tire ňeprijaťeľis andre tire vasta. Domuk mange, hoj les jekha ranaha te predemavav la kopijaha ke phuv. A dujtovar aňi na mušinava te demel!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ