Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 29:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 O hangos le RAJESKRO hino igen zoralo; o hangos le RAJESKRO hino baro a slavno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 29:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo ov phenďa a ačhiľa pes, rozkazinďa a o svetos pes kerďa.


Tumen, o kraľišagi la phuvakre, giľaven le Devleske! Lašaren la chvalaha le Rajes,


so džal pal o nekučeder ňebos, pal o ňebos, so hin čirlastar! Šun, sar šunďol leskro hangos, leskro zoralo hangos!


Zoraleder sar e vika le bare paňengri, zoraleder sar o bare vlni le moroskre, hin o RAJ pro ňebos.


O RAJ pes dela anglal peskre slavne hangoha a dela lenge te dikhel peskro vast, sar avel tele andre bari choľi la jagaha, so zlabarel, andro zoralo brišind, andre burka the andro bare krupi.


E bari vika šunďol andral o foros! O zoralo hangos andral o chramos! Oda hin o hangos le RAJESKRO, so počinel pale peskre ňeprijaťeľenge.


Le cheruben šunďolas te kerel le kridlenca dži pre avruňi dvora. Šunďolas oda avke zorales sar o hangos le Nekzoraleder Devleskro, sar vakerel.


O Amos phenďa: „O RAJ zorales vičinel andral o Sion, šunďol les andral o Jeruzalem; o maľi le pasťjerengre šučon avri a o veš pro verchos Karmel našľol.“


Akor avľa bari dar pre savorende a vakerenas maškar peste: „Savo hin kada lav, hoj andre autorita the andre zor rozkazinel le nalačhe duchenge a on džan avri?“


A phenďa lenge: „Kaj hin tumaro pačaben?“ O učeňika pes andre dar čudaľinenas a phučenas jekh avrestar: „Ko hin kada manuš, hoj le balvajenge the le paňeske rozkazinel a on les šunen?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ