Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 29:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 O RAJ del zor peskre manušen; o RAJ požehňinela peskre manušen le smiromoha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 29:11
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar ke tu vičinavas, odphenďal mange; iľal mandar e dar a diňal man zor.


Ale o pokorna manuša chudena e phuv a radisaľona andro pherdo smirom.


Vakeren pal le Devleskri zor! Leskri slava hin upral o Izrael, leskri zor hin andro chmari.


O verchi mi anen le manušenge o požehnaňje a o brehi o spravodľišagos.


avke andre le kraľiskre dživesa mi kvitňisaľol o spravodľivo a mi el pherdo smirom dži akor, medik na našľola o čhonoro.


Sar predžan prekal e avrišuki dolina, čerinen la pro than le prameňengro, the o jesuno brišind la učharel andro požehnaňje.


Čačes ola, ko pes lestar daran, ena maj zachraňimen, hoj pes leskri slava pale te sikavel andre amari phuv!


RAJEJA, sikav amenge tiro verno kamiben a de amen tiro spaseňje!


RAJEJA, tu amen des o smirom; savoro, so amen dokerďam, tu vaš amenge kerďal.


Ov del zor oles, ko hino strapimen, a oles, ko na birinel, del bari zor.


Ale ola, ko užaren pro RAJ, chuden e nevi zor, ľecinen sar orli le kridlenca; denašen a nane strapimen, phiren a šoha na slabisaľon.


Ma dara tut, bo me som tuha; ma predara, bo me som tiro Del, dava tut zor a pomožinava tuke; podhazdava tut mire spravodľive čače vasteha.


Me, o RAJ, len dava zor a andre miro nav dživena andro smirom,“ phenel o RAJ.


Zoraľarava o kraľišagos le Judaskro a zachraňinava o kher le Jozefoskro. Anava len pale, bo som ke lende jileskro; ena, sar te len šoha na odčhiďomas, bo me som o RAJ, lengro Del, a me lenge odphenava pro modľitbi!


O smirom tumenge mukav; miro smirom tumenge dav. Ale me les tumenge na dav avke sar kada svetos. Tumare jile pes te na trapinen aňi te na predaran!


Kada tumenge vakeravas vašoda, hoj tumen te avel andre mande smirom. Andro svetos tumen ela pharipen. Ale aven zorale! Me zviťazinďom upral o svetos.“


Bo o kraľišagos le Devleskro nane o chaben the o pijiben, ale o spravodľišagos, o smirom the o radišagos andro Sveto Duchos.


Mi del tumen o Del, amaro Dad, the o Raj, o Ježiš Kristus, peskri milosť the smirom!


A sar avľa, kazinelas o smirom tumenge, save sanas dur le Devlestar, a o smirom the amenge le Židenge, save samas pašes.


hoj prekal o Duchos tumenge andral peskri barvaľi slava te del igen te zoraľol pro andruno manuš;


Korkoro o Raj, savestar avel o smirom, tumen mi del o smirom andre dojekh časos the andre savoreste. O Raj mi el tumenca savorenca!


Ale o Raj ačhelas paš ma a zoraľarďa man, hoj te avel prekal mande vakerdo o evaňjelium a hoj les te šunen savore narodi. Somas avricirdlo andral o piskos le ľevoske.


Me o Jan pozdravinav o efta khangera, so hine andre Azija. E milosť the o smirom tumenge Olestar, ko hin, ko sas a ko avela, the ole efta duchendar, save hine anglal leskro tronos,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ