Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 28:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Ma odčhiv man het jekhetane le binošne manušenca abo olenca, ko keren o nalačhipen, ko vakeren avrenca šukares, ale andro jile hine choľamen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 28:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No tu dikhes o trapišagi the o pharipena a les oda andre tire vasta. O slabo pes zmukel pre tute; pomožines le širotenge.


Pherdo košiben the klamišagos les hin andro muj; dukhavel avren le vuštenca; pre čhib les hin o pharipen the o nalačhipen.


Pomožin, RAJEJA! Bo ňiko nane imar pobožno; o pačivale manuša našľile.


Ma domuk, hoj mange o jilo te džal pal o nalačho, hoj te kerav o nalačhipen olenca, ko oda keren, aňi hoj lenca te chav pre lengre hoscini.


Ma le het miri duša jekhetane le binošnenca, miro dživipen le vrahenca;


O lava andral leskro muj hin ča o nalačhipen the o klamišagos; preačhiľa te kerel goďaha the mištes.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. O maskil le Davidoskro,


Miro prijaťeľis nacirdňa peskre vasta pre ola, ko leha dživenas andro smirom; prephagľa lenca peskri zmluva.


Mek dži kana pre mande džana? Savore man daraven avri, hoj man čhivena tele sar e fala, so maj perel tele, sar o muros, so šaj visaľol avri.


pripravinel peske e meribnaskri zbraň, ľivinel o jagale šipi.


Kavke phenel o RAJ pal o proroka, so klaminen mire manušen a phenen „smirom“ olenge, ko len den te chal, ale olenca, ko len na den te chal, kamen te kerel mariben.


Le manušenge phenďa: „Džan pre sera kale bijedevleskre muršengre stanendar! Ma chuden tumen ňisostar, so hin lengro, hoj te na meren angle savore lengre bini.“


Paľis phenela the olenge pal e baľogňi sera: ‚Džan mandar het tumen, so san prekošle, andre večno jag, so hin pripravimen prekal o beng the leskre aňjela.


A kala džana andro večno trapišagos, ale o čačipnaskre andro večno dživipen.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ