Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 26:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 RAJEJA! Kamav tiro kher, kaj tu bešes, o than, kaj hin tiri slava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 26:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o David phenďa le Cadokoske: „Ľidža e archa le Devleskri pale andro foros, bo te man dela o RAJ milosť, anela man pale a dela mange la pale te dikhel a the oda than, kaj ela.


A vašoda, hoj mange hin pro jilo te ačhavel o Chramos le Devleskro, dav mek mire barvaľipnastar o somnakaj the o rup paš oda, so imar diňom:


A o rašaja našťi dureder kerenas e služba angle e chmara, bo le RAJESKRI slava pherdžarďa o Chramos le Devleskro.


Sar pes o Šalamun preačhiľa te modľinel, avľa e jag andral o ňebos a labarďa o obeti, save sas ode thode a le RAJESKRI slava pherdžarďa o Chramos.


O rašaja našťi gele andro Chramos le RAJESKRO, bo leskri slava pherdžarďa calo Chramos.


Vaš o kher le RAJESKRO, amare Devleskro, man modľinava, hoj tuke te džal mištes.


O apsa mange hin sar o maro rat-džives, sar mandar sako džives phučen: „Kaj hino tiro Del?“


Devla, dikh pre amaro kraľis, pre amaro šťitos, dikh pro muj oleskro, kas pomazinďal!


O RAJ man zachraňinďa, a vašoda bašavaha pro strunengre nastroji calo amaro dživipen andro Chramos le RAJESKRO.


A o Chizkija phučľa: „Pal savo znameňje prindžarava, hoj pale džava andro Chramos le RAJESKRO?“


Akor man o Duchos hazdľa upre a pal mande sas e bari vika a šunďom: „Požehňimen hin e slava le RAJESKRI pro ňebos upre!“


Pal o trin džives arakhle le Ježiš te bešel andro chramos maškar o učiťeľa, sar len šunelas a phučelas lendar.


O Ježiš lenge phenďa: „Sar oda hoj man rodenas? So na džanenas, hoj mušinav te avel andre mire Dadeskro kher?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ