Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 26:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 hoj tuke te paľikerav andre chvala a te vakerav pal tire zazraki, so keres.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 26:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vakeren le narodenge pal leskri slava, pal leskre zazraki savore manušenge.


Giľaven leske, bašaven leske! Vakeren pal savore leskre zazraki!


Phundraven mange o čačipnaskre brani le Chramoskre, džava andre prekal lende a paľikerava le RAJESKE.


O RAJ hin o Del; leskro švetlos švicinel pre amende. Priden tumen paš o manuša, džan radišagoha le palmenca andro vasta dži paš o oltaris.


De mange te achaľol o drom tire prikazengro, hoj te gondoľinav pal tire užasna skutki.


Hazden upre o vasta ko Chramos a lašaren le RAJES.


Vakerena pal o baro šukariben tira slavakro a me gondoľinava pal tire bare zazraki.


Barar le RAJES, le Devles, le Izraeloskre Devles! Ča ov kerel bare zazraki.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Pal o Mut-labben. Le Davidoskro žalmos.


Av ke mande jileskro, RAJEJA! Dikh, sar man trapinen ola, ko man našťi avri ačhen! Cirde man avri andral o brani le meribnaskre,


Paľikerava tuke, RAJEJA, andral calo jilo; vakerava pal savore tire zazraki.


Aven, avas anglal leste le paľikeribnaha! Giľavas leske o radišagoskre chvali!


Sar o čhavoro preačhiľa te pijel o koľin, anďa les peha andro kher le RAJESKRO andro Šilo, kajte o Samuel sas mek igen ciknoro. Anďa peha the trineberšengre bikos, jekh gono aro the mol andro cipuno gono.


Vaš kada čhavoro man mangavas a o RAJ man šunďa avri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ