21 Mi ochraňinen man o žužipen the o čačipen, bo me man mukav pre tute.
Le Davidoskro žalmos. Zaačh vaš ma, RAJEJA, bo dživavas žužes, pačavas andre tu, RAJEJA, a na pochibinavas.
Bo me dživav žužes. Cin man avri a av ke ma jileskro!
Pal oda prindžarava, hoj som tuke pre dzeka, te miro ňeprijaťeľis mange na radisaľola.
Skide pašal tute le manušen andral savore narodi a vladňin upral lende andral o ňebos!
Le lačhen ľidžal o pačivaľiben, ale o napačivale ena zňičimen peskre klamišagoha.
O čačipnaskro ľidžal o žužo dživipen; bachtale hine o čhave, save pal leste ačhena.
O Daniel le kraľiske odphenďa: „Kraľina, dživ pro furt!
Vašoda kerav savoro, hoj man te avel žužo svedomje anglo Del a the anglo nipi.
O RAJ visarela dojekheske vaš leskro spravodľišagos the pačivaľiben. Ov adadžives mange tut diňa andre mire vasta, ale me na kamľom te hazdel o vast pre le RAJESKRO pomazimen kraľis.