19 Dikh, keci džene pre mande džan! Igen man našťi avri ačhen.
Paľis o David phenďa le Abišajoske the savore peskre služobňikenge: „Se miro čhavo, savo hino mandar, man kamel te murdarel a so mek buter kada Benjaminčanos? Muken les, mi košel man, bo o RAJ leske oda phenďa.
O RAJ skuminel, so hin andro lačho the andro nalačho manuš, andral peskro jilo našťi avri ačhel oles, ko kamel o mariben.
Kajte uľomas andro pharipen, tu na domukeha, hoj te merav; nacirdeha tiro vast pre mire choľamen ňeprijaťeľa, zachraňineha man tire čače vasteha.
Oleske, ko ľidžal o bašaviben. O žalmos le Davidoskro.
Mi perel pre lende o jagale angara, mi čhivel len o Del andre jag, andre bari chev, hoj imar te na ušťen.
Dukhaven le čhibenca sar o sapa, pro vušta len hin o jedos sar le zmijen.
O ňeprijaťeľis pre mande džal, demel manca andre phuv; thovel man te bešel andro kaľipen sar olen, ko imar čirla mule.
Ov hin o Del, savo vaš ma zaačhel a čhivel tele le naroden angle mande;
Ma de man andro vasta le ňeprijaťeľenge, bo vakeren pre ma o klamišagi a dojekhe laveha man daraven avri le maribnaha.
Sar pre mande avle o nalačhe manuša, hoj man te chan tele, podgele o pindre mire ňeprijaťeľenge the olenge, ko pre mande džan, a pele.
Vašoda phenav avri miri vina a trapinav man vaš miro binos.
Mire ňeprijaťeľa hine saste the zorale; but hine ola, ko man vaš ňisoske našťi avri ačhen.
so pisinďa, sar avľa o Edomčanos Doeg te phenel le Sauloske: „O David avľa andro kher le Achimelechoskro.“
Devla, av ke ma jileskro, bo o ňeprijaťeľa pre ma džan a trapinen man džives so džives.
Bičhavela e pomoca andral o ňebos a zachraňinela man; kerela ladž olenge, ko man trapinen. O Del bičhavela peskro verno kamiben the čačipen.
Devla, ačhade pes pre ma o sprosta manuša, save tutar na daran; e maribnaskri partija man kamen te murdarel.
O bare rašaja the o zakoňika rodenas, sar le Ježiš te murdarel, ale daranas pes le nipendar.
Ale on pre leste ispidenas a phenenas: „Kerel upre le manušen, sar sikavel pal caľi Judsko! Chudňa andral e Galileja a avľa dži kade!“