Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 22:30 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

30 Savore barvale manuša pre phuv kerena oslavi a lašarena les; savore manuša, so džan tele andro prachos la phuvakro, banďona angle leste; ola, ko hine ča manuša, so meren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 22:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale tu sal furt jekh a tire berša šoha na preačhena.


No, jekhvar izdrana daratar, bo o Del pomožinel olenge, ko les šunen.


Kajse hine o manuša, save les roden, save roden tiro muj, Devla le Jakoboskro.


Te me phenďomas: „Vakerava avke sar on,“ zradzinďomas o pokoleňje tire čhavengro.


Sar o RAJ zapisinela le naroden, phenela: „Kada uľiľa andro Sion.“


No o RAJ oda avke kamelas, hoj les te marel le pharipnaha. Ov dela peskro dživipen sar e obeta vaš e vina a paloda dikhela peskro potomstvos, leskro dživipen na preačhela a prekal leste avela avri oda, so o RAJ kamelas te kerel.


Ma gondoľinen tumenge, hoj phenena: ‚Se o Abraham hino amaro dad!‘ Bo phenav tumenge, hoj o Del kale barendar šaj kerel le Abrahamoskre čhaven!


Pale phenel: „Me man mukava pro Del.“ A pale: „Kade som le čhavenca, save man diňa o Del.“


Ale tumen san o avrikidle manuša, o kraľika rašaja, o sveto narodos a le Devleskre zvlaštna manuša, hoj te vakeren avri ola bare veci, so kerel o Del, savo tumen vičinďa avri andral o kaľipen andre peskro igen šukar švetlos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ