Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 22:23 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

23 Vakerava pal tiro nav mire phralenge, lašarava tut maškar tire manuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 22:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hoj te dikhav o lačhipen tire avrikidle manušengro, hoj te radisaľuvav jekhetane tire narodoha, hoj te lašarav jekhetane tire manušenca.


Igen paľikerava le RAJESKE mire vuštenca, maškar o but džene les lašarava,


Haleluja! Paľikerav le RAJESKE andral calo jilo maškar o spravodľiva manuša, sar hine jekhetane zgele.


Tumen, ko daran le RAJESTAR, muken tumen pro RAJ! Ov hino tumari pomoca the tumaro šťitos.


O RAJ žehňinela olen, ko pes lestar daran, le ciknen the le baren.


Olen, ko pes lestar daran, del oda, so peske žadinen, šunel, sar ke leste vičinen vaš e pomoca, a zachraňinel len.


Savore barvale manuša pre phuv kerena oslavi a lašarena les; savore manuša, so džan tele andro prachos la phuvakro, banďona angle leste; ola, ko hine ča manuša, so meren.


Miro pindro ačhel pre rovno phuv. Sar pes zdžana tire manuša, lašarava le RAJES.


Caľi phuv pes mi daral le RAJESTAR! Savore manuša pro svetos les mi den pačiv!


Akor, sar pes zdžana but tire manuša, paľikerava tuke maškar lende; lašarava tut anglo but nipi.


Oda, ko mange obetinel e paľikeribnaskri chvala, oda man del pačiv a me, o Del, sikavava miro spaseňje oleske, ko pes ľikerel pro lačho drom.“


Paľikerava tuke, Adonaj, Devla miro, andral calo jilo a furt bararava tiro nav.


Vašoda tut o zorale manuša dena pačiv; o fori le dzive narodengre pes tutar darana.


Le Devleskri milosť džal andral jekh pokoleňje pre aver; pre ola, ko pes lestar daran.


Paľis o pasťjera gele pale paš o bakrore a lašarenas the bararenas le Devles vaš savoro, so šunde a dikhle, bo savoro sas avke, sar lenge phenďa o aňjelos.


Savoro, so keren, či chan abo pijen, keren pre slava le Devleskri.


Ko pes tutar na daranďiľahas, ó, Rajeja, a na lašarďahas tiro nav? Bo ča tu jekh sal Sveto! Savore narodi avena a klaňinena pes anglal tu, bo pes sikade tire spravodľiva sudi.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ