Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 21:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 O kraľis pačal le RAJESKE; vaš o verno kamiben le Nekbareder Devleskro na čhalavela pes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 21:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar o kraľis o David geľa te bešel andre peskro palacis a sar o RAJ diňa, hoj leskro kraľišagos te dživel andro smirom savore ňeprijaťeľenca, save sas pašal leste,


Kavke mi visarel pale o RAJ mire žalobcenge the olenge, ko pal ma namištes vakeren.


Me džanav, hoj o RAJ hino furt paš mande. Ov hino paš miro čačo vast, ňič manca na čhalavela.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Le RAJESKRE služobňikostar le Davidostar, savo giľavelas kadi giľi le RAJESKE, sar les zachraňinďa savore leskre ňeprijaťeľendar the le Saulostar. Phenďa:


Phagereha len la trastuňa pacaha; rozmareha len sar o čikakre pira.‘ “


Banďona angle leste ola, ko dživen pre pušťa, a leskre ňeprijaťeľa ľizinena o prachos.


Nacirdňom miro vast, hoj te marav ola kraľišagi, so lašaren le modlen, zňičinďom buter modlen, sar hin andro Jeruzalem the andre Samarija.


Ale o manuša andral leskri phuv les našťi avri ačhenas a bičhade pal leste le sluhen, hoj te phenen: ‚Na kamas, hoj kada manuš amenge te kraľinel.‘


A ole manušen, so man na kamenas kraľiske – anen kade a murdaren len anglal mande!‘ “


Bo ov mušinel te kraľinel, medik leske na thovela tel o pindre savore ňeprijaťeľen.


Andral leskro muj avelas avri ostro šabľa, hoj laha te marel le naroden. Ov len ľidžala la trastuňa pacaha a ov pučinela avri andral o moľakro lisos e mol – e choľi le Nekzoraledere Devleskri.


Kajte pre tu vareko geľahas, abo kamľahas tut te murdarel, tiro dživipen ela jekhetane olenca, save dživen le RAJEHA, tire Devleha. O dživipen tire ňeprijaťeľengro ela odčhido sar andral o prakos.


O mariben pašal o Saul zoraľolas a dochudle les o lukostrelci. Ľivinde les a zorales les dukhade.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ