Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 21:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Diňal les oda, so kamelas andro jilo, a na odphenďal leske oda, so mangelas le vuštenca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 21:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis iľa e koruna le Milkomoske, lengre devleske, pal o šero, a thode la le Davidoske pro šero. E koruna sas phari buter sar tranda (30) kili a sas andre igen vzacno bar. Ov odarik iľa igen bari korisť.


Paľis avle o murša andral e Judsko a pomazinde ode le David kraľiske upral o kmeňos le Judaskro. Sar o David šunďa, hoj o manuša andral o Jabeš-Gilead parunde le Saul,


Avke savore vodci andral o Izrael avle ko kraľis ko David andro Hebron. Ode lenca o David phandľa zmluva anglo RAJ a pomazinde les kraľiske upral o Izrael.


Avke o David iľa e koruna le Milkomoske, lengre devleske, pal o šero. Odi koruna sas phari buter sar tranda (30) kili, sas andre late igen vzacno bar a sas thoďi pro šero le Davidoske. Andral oda foros o David zaiľa igen but veci.


Akana, ušťi, RAJEJA, Devla, a av te odpočovinel andre kada Chramos, tu the e archa tira zorakri. Ó, RAJEJA, Devla, tire rašaja pre peste mi uren o spaseňje, tire pačivale manuša mi radisaľon tire lačhipnastar.


Andral o muj leske aven avri o jagale fakľi a chučkeren o iskri.


Zachraňinďa man le zorale ňeprijaťeľendar, save man našťi avri ačhenas, bo sas zoraleder sar me.


Mi del tut savoro, so peske tiro jilo mangel; mi avel tuke avri sa, so kames te kerel.


Mi ňemisaľon o vušta, so klaminen; ola, ko pro spravodľivo vakeren sprostones andro baripen a dikhen les tele.


Tu sal miri zor, pre tu užarava, bo tu, Devla, sal miro hrados.


„Ko diňa le Devles vareso, hoj ov oda leske te del pale?“


Abo či tele dikhes le Devleskro baro lačhipen, leskri trpezľivosť the leskro zľikeriben? Tu na džanes, hoj le Devleskro lačhipen tut ľidžal ko pokaňje?


Požehňimen hin o Del the o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro, savo amen andro Kristus požehňinďa savore duchovne požehnaňjenca andral o ňebos.


Akana dikhas le Ježiš, savo sas pro cikno časos kerdo cikneder sar o aňjela, savo chudňa e slava the e pačiv sar koruna vašoda, hoj precerpinďa o meriben, bo prekal e milosť le Devleskri muľa vaš sakoneste.


Leskre jakha sas sar o jagale plameňa, pro šero les sas but koruni. Sas pre leste pisimen nav, savo na džanelas ňiko, ča ov korkoro.


Avke o Samuel iľa o rohos le olejoha a pomazinďa les anglal savore leskre phrala a o Duchos le RAJESKRO avľa pro David a ačhiľa pre leste ole dživesestar. Paľis o Samuel ušťiľa a odgeľa andre Rama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ