Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 18:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 O RAJ upral nacirdňa o vast, chudňa man a cirdňa man avri andral o bare paňa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 18:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O lava kala giľakre giľavelas o David pre pačiv le RAJESKE andre oda džives, sar les cirdňa avri andral e zor savore leskre ňeprijaťeľendar the le Saulostar:


Zachraňinďa man le zorale ňeprijaťeľendar, save man našťi avri ačhenas, bo sas zoraleder sar me.


Le Devleskri choľi man rozčhingerel a džal pre mande; randel pre mande le dandenca, zadikhel pes pre ma le jakhenca sar miro ňeprijaťeľis.


O RAJ hino manca a pomožinel mange; dikhava te perel mire ňeprijaťeľen.


Kajte uľomas andro pharipen, tu na domukeha, hoj te merav; nacirdeha tiro vast pre mire choľamen ňeprijaťeľa, zachraňineha man tire čače vasteha.


RAJEJA, pre tu vičinav a phenav: „Tu sal miro than, kaj man šaj garuvav, tu sal sa, so mange kampel andre kada dživipen!“


Nacirde tele tiro vast, cirde man avri a zachraňin man andral o bare paňa, andral o vasta le cudze manušengre,


Dikh, keci džene pre mande džan! Igen man našťi avri ačhen.


Andral calo jilo phenava: „RAJEJA, ko hin, sar sal tu? Tu zachraňines le slabe manušes le zoralestar, le čores the le slabes olestar, ko les trapinel.“


Vašoda phenav avri miri vina a trapinav man vaš miro binos.


Bo ov na bisterel te del pale olenge, ko murdaren; leperel peske pro roviben olengro, ko cerpinen.


Ale o manuša andral leskri phuv les našťi avri ačhenas a bičhade pal leste le sluhen, hoj te phenen: ‚Na kamas, hoj kada manuš amenge te kraľinel.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ