Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 146:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 Sar lendar džala avri o duchos, džana pale andre phuv a oda džives našľola savoro, so kamenas te kerel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 146:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o RAJ, o Del, kerďa le manušes le prachostar pal e phuv a phurdľa leske andro nakh o dichos le dživipnaskro a o manuš chudňa te dživel.


Phares kereha buči a spocisaľoha, te kameha te chal, medik na džaha pale andre phuv, bo la phuvatar salas kerdo a andre phuv pale džaha.“


Me anava baro paňi pre phuv, hoj te zňičinav savoro, andre kaste hin o dichos le dživipnaskro – savoro, so hin tel o ňebos, the savoro, so hin pre phuv.


Ale sar merel o manuš, ačhel te pašľol; phurdel avri peskro dichos, a kaj hino?


Te ela leskre čhaven pačiv, na dodžanela pes oda; te ena teledikhle, na džanela ňič.


„Miro duchos hino igen zňičimen, mire dživesa murdaľile andre, užarel man o hrobos.


Mire dživesa pregele, mire plani rozpele, a mek the oda, so kamavas andro jilo.


medik ča dživava a ela andre ma o dichos le Devleskro,


Sar garuves o muj, daran pes; Sar lenge les o dichos, meren a ačhen pale prachoske.


O RAJ musarel o plani le narodengre; ov previsarel le manušengre gondoľišagi.


Le manušestar keres pale prachos; phenes: „Ačhen pale prachoske, manušale!“


a o prachos džala pale andre phuv, avke sar sas, a o duchos džala pale ko Del, savo les diňa.


Savoro, so kerde, medik dživenas – lengro kamiben, ňenavisť the žjarlivosť – mule jekhetane lenca. Nane len imar ňisavo kotor pre ňisoste, so pes kerel pre phuv.


Ma muken tumen pro manuš, kaskro dživipnaskro dichos hin ča andro nakh! Se ov tumenge našťi pomožinel!


Le RAJESKRO pomazimen, o dichos amare dživipnaskro, sas chudlo andre lengre pasci. Pal leste peske vakerahas: „Andre leskro ciňos dživaha maškar o narodi.“


Kerehas tutar bareder sar o RAJ andro ňebos, diňal tuke te anel o nadobi andral leskro Chramos a pijehas andral lende e mol tire anglune muršenca, tire romňijenca the le romňijenca-služkenca. Lašarehas le rupune, somnakune, brondzune, trastune, kaštune the barune devlen, save na dikhen, na šunen, aňi na džanen ňič. Ale le Devles, savo ľikerel tiro dživipen the savore tire droma andre peskre vasta, na diňal pačiv.


Ale amen vakeras o goďaveripen maškar ola, ko imar podbarile andro pačaben, ale na o goďaveripen kale svetoskro, abo le bare rajengro andral kada svetos, save našľon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ