Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 146:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Ma muken pes pro vodci, ma muken pes pro manuša, bo on našťi zachraňinen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 146:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ov lake phenďa: „Te tuke o RAJ na pomožinela, sar tuke me šaj pomožinav? La pšeňicaha, abo la moľaha?“


Akor avľa ko kraľis Asa o prorokos Chanani a phenďa leske: „Vašoda, hoj tut zmukľal pro aramejiko kraľis a na pro RAJ, pre tiro Del, našťi zviťazines upral e armada le aramejike kraľiskri.


Či na tu, Devla? Ale tu amen odčhiďal a imar na ľidžas amare armadi.


Devla, ko man doanela andre lengro ohradzimen foros? Ko man ľidžala andro Edom?


Manušale, muken tumen pre leste andre dojekh časos, čhiven avri anglal leste o trapišagi andral tumare jile! Bo o Del hin amaro than, kaj pes garuvas.


Ma muken tumen pro manuš, kaskro dživipnaskro dichos hin ča andro nakh! Se ov tumenge našťi pomožinel!


Andre oda džives,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, „o koľikos zamardo pro zoralo than phadžola a perela tele. Kada odlela savoro pharipen, so pre leste sas figimen. Me, o RAJ, phenďom.“


O Egipťana hine manuša, on nane Del, lengre graja hine ča ťelos, nane duchos. Sar o RAJ nacirdela peskro vast, perela o pomocňikos a perela the oda, kaske pomožinelas; savore jekhetane našľona.


ov lenge phenďa: „Phenen tumare kraľiske, hoj o RAJ phenel kada: ‚Ma dara tut ole lavendar, so šunďal, savenca pre ma namištes vakerenas o služobňika, saven bičhaďa o asiriko kraľis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ