Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 144:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Nacirde tele tiro vast, cirde man avri a zachraňin man andral o bare paňa, andral o vasta le cudze manušengre,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 144:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O RAJ upral nacirdňa o vast, chudňa man a cirdňa man avri andral o bare paňa.


Akor pes o potomki le Izraeloskre odďelinde savore cudzincendar. Ušťile a phenenas avri peskre the le dadengre bini.


o paňa amen začhidehas, o prudos amen scirdňahas tele,


Cirde man avri a zachraňin man andral o vasta le cudze manušengre, save klaminen le vuštenca a len vera falošňe.


O hlbini le moroskre pes sikade, o zakladi la phuvakre sas odučharde, bo tu len pokarhinďal, RAJEJA, a phurdľal pre lende le dichoha andral tiro nakh.


O RAJ upral nacirdňa o vast, chudňa man a cirdňa man avri andral o bare paňa.


Zachraňinďal man olendar, ko pes pre ma vzburinde; ačhaďal man šereske upral o narodi. O manuša, saven na prindžaravas, mange akana služinen.


Zachraňin man, Devla, tire naveha a sikav tira zoraha, hoj som čačipnaskro.


O Juda mange na sas pačivalo a o džungipen pes kerelas andro Izrael the andro Jeruzalem. O Juda meľarďa andre o Neksveteder than, savo o RAJ kamel, bo peske iľa romňa, so lašarel avre devles.


Pačalas le Devleske, akana les mi zachraňinel, te les kamel! Se phenďa: ‚Me som o Čhavo le Devleskro!‘ “


A o aňjelos mange phenďa: „Ola paňa, so dikhľal, upral save bešel odi lubňi, oda hin o manuša, o nipi, o narodi the o čhiba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ