3 Mi požehňinel tut o RAJ andral o Sion, oda, ko kerďa o ňebos the e phuv!
Andral o Sion nacirdela o RAJ tire kraľiskri zor a phenela: „Vladňin maškar tire ňeprijaťeľa!“
Mi požehňinel tumen o RAJ, savo kerďa o ňebos the e phuv!
Amari pomoca hin andro nav le RAJESKRO, savo stvorinďa o ňebos the e phuv.
Mi požehňinel tut o RAJ andral o Sion, hoj te dikhes o požehnaňje le Jeruzalemoskro calo tiro dživipen,
Mi džal e chvala le RAJESKE andral o Sion, oleske, ko bešel andro Jeruzalem! Haleluja!
Ov goďaha kerďa o ňebos, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.
Ó, te avľahas andral o Sion o spaseňje le Izraeloskro! Sar o RAJ žehňinela pale peskre manušenge, o Jakob radisaľola a o Izrael thovela baripen.
Mi šunel tut o RAJ avri andre oda džives, sar sal andro pharipen, mi chraňinel tut o Del le Jakoboskro!
Mi bičhavel tuke e pomoca andral o Chramos, mi zoraľarel tut andral o Sion!
O proroctvos: O lav le RAJESKRO pal o Izrael. Kada phenel o RAJ, savo nacirdňa o ňebos a zathoďa e phuv a savo kerďa le duchos andro manuš:
A avke ela calo Izrael zachraňimen, sar hin pisimen: „Andral o Sion avela o Zachrancas a odlela o bijedevleskeriben le Jakobostar.
Akor avľa o Boaz andral o Betlehem a phenďa peskre manušenge: „O RAJ tumenca!“ A on odphende: „O RAJ tut mi požehňinel!“