Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 132:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Tu, RAJEJA, diňal verno lav le David, o lav, savestar pes na visarela: „Jekhe tire potomkos thovava te bešel pro tronos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 132:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar avela tiro časos a tu džaha paš tire phure dada, dava tut potomkos, savo avela tutar, a leskro kraľišagos zathovava zorales.


Me avava leskro dad a ov ela miro čhavo. Te kerela varesavo binos, marava les le manušengra pacaha the le manušengre ranenca.


Tiro potomstvos ela zoralo a tiro kraľišagos the tronos ačhela pro furt anglal ma.‘ “


a phenďa: „Mi el barardo o RAJ, o Del le Izraeloskro, hoj mange adadžives diňa te dikhel le kraľis, savo adadžives zabešľa vaš ma pre miro tronos!“


Ale akana, RAJEJA, Devla le Izraeloskro, doľiker oda lav, so diňal tire služobňikos le David, mire dades, akor sar leske phenďal: ‚Furt ela vareko leskre potomkendar pro izraeliko tronos, ale ča akor, te man mištes šunena tire čhave avke sar tu.‘


Ale akana, ó, RAJEJA, Devla le Izraeloskro, doľiker the oda lav, so diňal tire služobňikos le David, mire dades, sar leske phenďal: ‚Furt ela vareko tire potomkendar pro tronos le Izraeloskro, medik mange ena tire čhave pačivale a dena pozoris pre oda, hoj te šunen a te dživen pal miro zakonos avke sar tu.‘


me doľikerava o lav, so phenďom tire dadeske le Davidoske: ‚Furt ela vareko andral tiro potomstvos pro izraeliko tronos.‘


O RAJ iľa vera a na bajinela: „Tu sal rašaj pro furt avke sar o Melchisedek.“


marava len la pacaha vaš lengri vzbura a le ranenca vaš lengri vina.


na prephagava miri zmluva a na čerinava miro lav.


Leskro potomstvos ačhela pro furt, leskro tronos ľikerela angle mande ajci sar o kham.


‚Tiro potomkos ela kraľis pro furt; ačhavava tiro tronos pre savore pokoleňja.‘ “


O Del nane manuš, hoj te klaminel. Ov nane čhavo le manušeskro, hoj te čerinel peskre lava. Či na kerel oda, so phenel? Či del lav a na doľikerel?


Ov ela baro a vičinela pes Čhavo le Nekbaredereskro. A o Raj, o Del, leske dela o tronos le Davidoskro, leskre dadeskro


Ov sas prorokos a džanelas, hoj o Del les diňa veraha lav, hoj pre leskro tronos bešela jekh leskre potomkendar.


O Del oda kerďa vašoda, hoj andre kala duj veci, save pes našťi čerinen, le Devleskro lav the leskri vera, andre save o Del šoha našťi klaminel, te avas zorales povzbudzimen amen, so pes denašľam te garuvel paš o Del, hoj pes mištes te chudas ola naďejatar, so hiňi thoďi angle amende.


Ov, savo hin e Slava le Izraeloskri, ačhel pre peskro lav a na čerinel oda, so phenďa. Ov nane sar manuš, savo lel pale peskro lav.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ