Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 13:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 hoj te na phenel miro ňeprijaťeľis: Domarďom les! A te na radisaľol, te me perava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 13:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Miri duša imar na birinel, so ajci užarel pre tiro spaseňje; mukav man pre tiro lav.


Le RAJESKE hin pre dzeka ola, ko pes lestar daran, ola, ko pes muken pre leskro verno kamiben.


Pre tute man mukav, ma domuk, hoj man te ladžav, hoj te na radisaľon mire ňeprijaťeľa upral ma.


Le nalačhes hin pherdo dukha, ale oda, ko pes mukel pro RAJ, ela učhardo andre leskre verne kamibnaha.


Ale le RAJESKRE jakha dikhen pre ola, ko pes lestar daran, pre ola, ko užaren pre leskro verno kamiben,


Tiro spravodľišagos hin sar o nekučeder verchi, tire sudi sar le moroskre hlbini. RAJEJA, starines tut pal o manuša the pal o džviri.


Phenďom: „Te na radisaľon mange a te na lašaren pes upral ma, sar mange poddžana o pindre.“


Stvorin mange žužo jilo, ó Devla, a de man pale zor andro duchos!


O čačipnaskre oda dikhena a darana pes, asana tutar a phenena:


Av ke mande jileskro, RAJEJA! Dikh, sar man trapinen ola, ko man našťi avri ačhen! Cirde man avri andral o brani le meribnaskre,


Dikh, o Del hin miro spaseňje, pačava a na darava man, bo miri zor the giľi hin o RAJ; o RAJ ačhiľa miro spaseňje.


me the avke radisaľuvava andro RAJ a thovava baripen andro Del, miro Spasiťeľis.


a miro duchos radisaľol andro Del, miro Spasiťeľis,


Paľis o pasťjera gele pale paš o bakrore a lašarenas the bararenas le Devles vaš savoro, so šunde a dikhle, bo savoro sas avke, sar lenge phenďa o aňjelos.


Ľikeren tumen andro kamiben le Devleskro, sar užaren pre milosť, so tumen ľidžala andro večno dživipen – e milosť, so tumen dela amaro Raj o Ježiš Kristus.


E Anna pes modľinelas kavke: „O jilo mange radisaľol andro RAJ; o RAJ man diňa zor. Miro muj asal mire ňeprijaťeľendar! Radisaľuvav, bo tu man zachraňinďal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ