Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 124:4 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

4 o paňa amen začhidehas, o prudos amen scirdňahas tele,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 124:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

abo ajso kaľipen, hoj na dikhes, vašoda e potopa tut zaučharel andre.


Nacirde tele tiro vast, cirde man avri a zachraňin man andral o bare paňa, andral o vasta le cudze manušengre,


Vičinav ko RAJ, savo hino hodno te lel e chvala, a som zachraňimen mire ňeprijaťeľendar.


Zakerde man andre o lanci le meribnaskre, zaučharde man o zorale paňa.


Vašoda pes tuke mi mangen savore pačivale andro časos le pharipnaskro, hoj len o trapišagi te na začhiven andre sar o bare paňa.


Miri duša hiňi smutno andre ma, vašoda mange leperav pre tu paš oda than, khatar avel avri o paňi Jordan, paš o verchos Chermon, le cikneder brehostar.


Jekh baro paňi vičinel pre aver paš oda, sar šunďol tire vodopadi; savore tire vlni predžan prekal ma a demen andre ma.


Cirde man avri andral e čik, hoj te na tasľuvav! Le man avri olendar, ko man našťi avri ačhen, zachraňin man andral o bare paňa,


Zachraňin man, Devla, bo o paňi mange avľa upre dži e meň.


Dikhen, le RAJES hin vareko zoralo the mocno, ajso zoralo sar o brišind le ľegenca, sar e zoraľi balvaj, so zňičinel, sar o zoralo paňi, so anel e zaplava, ov oda zorales čhivela tele pre phuv.


O manuša le zapadostar dži o vichodos pes darana le RAJESKRE navestar the leskra slavatar. Bo avela sar o dzivo paňi, saves tradel le RAJESKRO duchos.


Pal o šovardeš the duj kurke ela murdardo o Pomazimen bi e vina. O foros the o Neksveteder than zňičinena o manuša ole vladcaskre, savo avela. O koňec avela sar e potopa, o mariben the o ňičeňje, so diňa avri o Del, ľikerela dži o agor.


Avľa jekh ole efta aňjelendar, saven sas ola efta kuča, prevakerďa manca a phenďa: „Av, sikavava tuke sar odsudzinava ola bara lubňa, savi bešel pro but paňa.


A o aňjelos mange phenďa: „Ola paňa, so dikhľal, upral save bešel odi lubňi, oda hin o manuša, o nipi, o narodi the o čhiba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ