Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 119:49 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

49 Ma bister pro lav, so diňal tire sluhas, bo diňal man naďej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 119:49
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Phenďa peske: „Te avela o Ezav ke jekh taboris a domarela les, dujto taboris ačhela a šaj denašel het.“


O Del peske leperďa pro Noach the pre savore dziva džviri the dobitkos, so leha sas andro korabos. O Del bičhaďa pre phuv e balvaj a o paňi pre phuv chudňa te džal tele.


Imar akor, sar o Saul sas kraľis upral amende, tu ľidžahas le Izraeloskre slugaďen andro maribena. O RAJ tuke phenďa: ‚Tu ľidžaha miro izraeliko narodos sar pasťjeris a aveha lengro vodcas.‘ “


Ale akana, RAJEJA, Devla, mangav tut, ľiker pro furt oda lav, so phenďal mange the mira famelijake. Doľiker oda, so phenďal.


Leper tuke, Devla, hoj miro dživipen hin ča balvajori; miri jakh imar šoha na dikhela o lačhipen.


Giľaven leske, bašaven leske! Vakeren pal savore leskre zazraki!


Bo na bisterďa pro sveto lav, so diňa le Abraham, peskre služobňikos.


RAJEJA, leper tuke pre ma, sar presikaveha o kamiben tire manušenge; av ke ma, sar len zachraňineha,


Leperďa peske pre peskri zmluva lenca a andre peskro baro kamiben len na marďa avke, sar kamľa.


Ušťav sigeder, sar vidňisaľol, hoj tutar te mangav pomoca; mukav man pre tiro lav.


Ma le mange šoha o čačipen andral miro muj, bo me man mukav pre tire spravodľiva sudi,


Ola, ko pes tutar daran, radisaľona, sar man dikhena, bo me pačav andre tiro lav.


Miri duša imar na birinel, so ajci užarel pre tiro spaseňje; mukav man pre tiro lav.


Ale me užarav furt pre tute a furt buter tut lašarava.


Pre tire muri, Jeruzalemona, ačhaďom le stražňiken, save pes rat-džives na preačhena te modľinel. Tumen, so leperen le RAJESKE leskre lava, modľinen tumen a ma preačhen!


A o Del, savo amen del e naďej, tumen mi pherdžarel savore radišagoha the smiromoha andro pačaben, hoj te baron prekal e zor le Svete Duchoskri andre naďej.


Vašoda gondoľinen pal oda, so keren. Aven strižba a muken tumen igen pre milosť le Devleskri, so tumenge ela diňi, sar pes sikavela o Ježiš Kristus.


Prekal leste pačan andro Del, savo les uštaďa andral o meriben a diňa les e slava, hoj tumaro pačaben the tumari naďej te avel andro Del.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ