27 De mange te achaľol o drom tire prikazengro, hoj te gondoľinav pal tire užasna skutki.
Ke račate, sar pes o Izak geľa te predžal pre maľa, obdikhľa pes a dikhľa, sar aven o ťavi.
Giľaven leske, bašaven leske! Vakeren pal savore leskre zazraki!
Ov kerďa, hoj pes te na bisterel pre leskre zazraki; milosťivo a jileskro hino o RAJ.
Devla, sikavehas man terňipnastar a me dži akana vakerav pal tire bare skutki.
Gondoľinava pal savoreste, so kerďal, zagondoľinava man pre tire skutki.
Na garuvaha oda lengre čhavenge, phenaha le avre pokoleňjenge o slavna skutki le RAJESKRE, leskri zor the o zazraki, save kerďa.
o Židi the ola, ko pregele andro židoviko pačaben, o Kreťana the o Arabi – savore len šunas te vakerel andre amare čhiba o bare veci le Devleskre!“
A giľavenas e giľi le Mojžišoskri, savo služinelas le Devleske, the e giľi le Bakroreskri: „Baro a igen šukar hino oda, so tu keres, Rajeja, Nekzoraleder Devla! Spravodľiva a čačipnaskre hine tire droma, ó, Kraľina le narodengro!