Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 118:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 O radišagoskre giľa pal e zachrana šunďol andro stani le spravodľive manušengre: „Le RAJESKRO čačo vast kerďa zorale veci!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 118:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bare hine o skutki le RAJESKRE; sako, ko lenge radisaľol, kamel lenge te achaľol.


Tire sikavibena hine miro ďeďictvos pro furt, bo miro jilo lendar radisaľol.


Tire prikazaňja hine mire giľa, medik som hosťos pre kadi phuv.


Tumen o spravodľiva, radisaľon a thoven baripen andro RAJ! Giľaven savore, ko san žuže andro jile!


Tire vasteha cirdňal avri le naroden a amare daden sadzinďal andre lengri phuv. Avre naroden dukhavehas, ale lenge diňal te barol a te zoraľol.


Phand tiri šabľa pašal tute, tu, zoralo muršeja! Uri tut andre slava the andro šukariben!


Ale mi radisaľon savore, so pes denašen te garuvel ke tute; mi giľaven radišagostar pro furt! Učhar andre olen, ko kamen tiro nav, hoj te thoven baripen andre tu.


Či na tu, Devla? Ale tu amen odčhiďal a imar na ľidžas amare armadi!


Sar e balvaj rozphurdel o thuv, avke len tu roztradeha; sar e momeľi rozdžal paš e jag, avke našľona o nalačhe manuša pašal o Del.


Tu stvorinďal o severos the o juhos, o verchi Tabor the Chermon radisaľon tire navestar.


Žalmos. Giľaven le RAJESKE nevi giľi, bo kerďa o zazraki. Leskro čačo vast the leskro sveto valos leske ande o viťazstvo.


Tiro čačo vast, ó, RAJEJA, hino la bara zoraha slavno; tiro čačo vast, ó, RAJEJA, zňičinela le ňeprijaťeľis.


Vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: „Dikh, mire služobňika chana, ale tumen avena bokhale. Dikh, mire služobňika pijena, ale tumen avena smedna. Dikh, mire služobňika radisaľona, ale tumen avena pre ladž.


Ov sikaďa o zorale skutki peskre vasteha a roztradňa olen, ko pes ľidžanas upre andro jile,


Paľis len iľa upre andre peskro kher, thoďa lenge pro skamind o chaben a radisaľolas caľa peskra famelijaha, hoj pačanďiľa andro Del.


Radisaľon anglo RAJ, tumaro Del, tumare čhavenca, tumare čhajenca, tumare sluhenca the tumare služkenca the le Levitenca, save bešen andre tumare fori, saven nane jekhetane tumenca o ďeďično kotor andre phuv.


Radisaľon upral late, savore andro ňebos! Radisaľon the tumen, manušale le Devleskre! Radisaľon, apoštolale the prorokale! Bo o Del la odsudzinďa vaš oda, so tumenca kerelas.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ