2 Bo dikh, o nalačhe imar nacirden o lukos; thoven peske o šipos pre šparga, hoj andro kaľipen te ľivinen pro čačejileskre.
O nalačho manuš andre peskro baripen džal pro čore manuša. Mi chudel pes andro pasci, so kerďa!
RAJEJA, ker o lačho olenge, ko hine lačhe, olenge, ko hine čačipnaskre andro jile!
Leske phenav avri miri žaľa a vakerav pal miro pharipen.
Kamenas tuke te kerel o nalačhipen a gondoľinenas avri o pasci, ale na avle lenge avri,
Tumen o spravodľiva, radisaľon a thoven baripen andro RAJ! Giľaven savore, ko san žuže andro jile!
O nalačhe len avri e šabľa a nacirden o lukos, hoj te čhiven tele le čores the le slabes, hoj te murdaren olen, ko dživen čačipnaha.
Savore manuša pes darana; vakerena pal oda, so kerel o Del, achaľona oleske, so ov kerel.
Mi preačhel o nalačhipen zaačh vaš o čačipnaskro manuš, čačipnaskro Devla, so dikhes dži andro jilo the andre goďi.
O Del hino čačipnaskro sudcas. O Del hino choľamen pro nalačhe manuša sako džives.
O spravodľišagos ela pale pro sudos a savore spravodľiva pal oda džana.
E žatva le švetloskri avel avri prekal o spravodľivo a o radišagos oleske, ko hino čačo andro jilo.
Den tumenge pozoris pre tumare prijaťeľa, ma pačan aňi tumare phraleske, bo dojekh lendar hino klamaris a dojekh prijaťeľis hino pľetkošno.
Dovakerde pes, hoj le Ježiš počoral chudena a murdarena les.
O Saul peske phenďa: „Dava leske la, mi el leske sar pasca, hoj les o Filišťinci te murdaren.“ Avke o Saul phenďa pale le Davidoske: „Mek adadžives šaj aves miro džamutro.“
Sar pes o David došunďa, hoj les o Saul kamel te zalel, phenďa le rašaske le Ebjataroske: „An mange o efodos.“