Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 109:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 bo o manuša, so hine nalačhe a falošna, phundrade pre ma peskro muj; vakerenas pre ma le klamišagoskre čhibenca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 109:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Se man ile našilu andral e phuv le Hebrejengri, ale aňi kade na kerďom ňič ajso, vaš soske mušinďomas te bešel andre bertena.“


Paľis o Achitofel phenďa le Absolonoske: „Domuk, hoj mange te kidav avri 12 000 muršen a mek adi rat lenca te džav pal o David.


olendar, ko andro jile gondoľinen ča te kerel o nalačhipen a sako džives pes vesekedinen.


Bisterde pre ma sar pre oda, ko muľa; som sar e phagerďi kuči.


RAJEJA, ma domuk, hoj man te ladžav, bo vičinavas ke tute; o nalačhe manuša pes mi ladžan a mi en čhit andro hrobos.


Gondoľines avri sar te zňičinel avren a tiri čhib hiňi sar e ostro čhuri, tu klamarina!


O čačipen ľikerela pro furt, ale o klamišagos ča pro sikra.


O jilo le čačipnaskereskro gondoľinel, so te phenel, no andral o vušta le nalačhe manušengre demel avri o nalačhipen.


O barikane jakha; e falošno čhib; o vasta, so čhoren avri o ňevinno rat;


Den tumenge pozoris pre tumare prijaťeľa, ma pačan aňi tumare phraleske, bo dojekh lendar hino klamaris a dojekh prijaťeľis hino pľetkošno.


Tumare khera hine maškar o klamišagos; anglo klamišagos man imar na kamen te viznavinel,“ phenel o RAJ.


Ande falošne švedken, save phende: „Kada manuš na preačhel te vakerel nalačhe lava pre kada sveto than the pro zakonos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ