Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 109:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Leskro potomstvos mi merel avri, lengre nava mi en avrikhosle imar andre dujto pokoleňje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 109:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis, sar bešľa pre leskro tronos, diňa te murdarel savoredženen andral o kher le Baašaskro a na mukľa te dživel aňi jekhe muršes andral leskri famelija aňi leskre prijaťeľen.


On sas o deš čhave le Hamanoskre, savo sas čhavo le Hamedatoskro, le Židengro ňeprijaťeľis. Ale o Židi na ile ňič olestar, so ačhiľa pal lende.


Pre phuv pes pre leste bisterela a ňiko peske pre leskro nav na leperela.


Na ela les potomki, ňisave čhave maškar peskre manuša; ňiko, ko predžiďiľahas ode, kaj bešelas.


Soča tut sikaveha, RAJEJA, zlabareha len sar o jagalo bov. Andre tiri choľi len rozžuvineha, e jag len chala.


Lengre čhaven khoseha avri pal kadi phuv the lengro potomstvos le manušendar.


Bo o RAJ kamel o čačipen pro sudos a na omukela peskre verne manušen; hine chraňimen pro furt, ale o čhave le nalačhengre ena zňičimen.


O lačhe manuša ena leperde pro požehnaňje, ale o nav le bijedevleskro kirňola.


Kada phenel o RAJ: „Pisinen andre kale manušes avke, sar te les na uľahas čhave, sar manušes, kaske andro dživipen na avľa ňič avri, bo aňi jekh leskre čhavendar na bešela pro tronos le Davidoskro, hoj te vladňinel andre Judsko.“


Mušinel te našľol le dadeskro nav andral leskro kmeňos ča vašoda, bo les na sas murša? De amen phuv maškar amare dadeskre phrala.“


Sar tumen o RAJ, tumaro Del, dela o smirom tumare ňeprijaťeľendar andre phuv, savi tumenge del o RAJ andro ďeďictvos, hoj la te zalen, khosena avri o leperiben pro Amaleka tel o ňebos. Ma bisteren pre oda!“


O RAJ les kidela avri savore izraelike kmeňendar pre leskri skaza pal ola prekošibena la zmluvakre, so hine pisimen andro zvitkos kale zakonoskro.


Muk man, hoj len te zňičinav a te khosav lengro nav pal e phuv. Ale tutar kerava narodos zoraleder the bareder lendar.‘


Kamav leske te del te džanel, hoj vaš leskro binos sudzinava leskra famelija pro furt. Bo džanelas pal o bini peskre čhavengre, hoj namištes vakerenas pre mande, ale ov lenge na dovakerelas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ