Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 108:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Zachraňin amen tire čače vasteha a šun man avri, hoj ola, kas kames, te aven spasimen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 108:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o Jakob džalas andro Sukot, kaj peske ačhaďa kher a prekal peskre stadi kerďa streškici. Vašoda pes oda foros vičinel Sukot.


Zachraňin amen tire čače vasteha a šun amen avri, hoj ola, kas kames, te aven spasimen.


Ale o RAJ, o Adonaj, hino sveto, vašoda diňa kada lav: „Dikhen, avena pre tumende o dživesa, sar tumen ľidžana het pro haki; dojekha tumendar sar la riba pre uďica.


O phuva le Menašengre chudenas la phuvatar Ašer ko Michmetat, so hin pro vichodos le Šichemostar, a e hraňica džalas dureder pro juhos ko En-Tapuach.


O Izraeliti kidle avri pro zapados le Jordanostar kala fori pro garuďipen: o Kedeš andre Galileja pro brehi le Naftaliskre, o Šichem pro brehi le Efrajimoskre the e Kirjat-Arba – oda hin Hebron – pro brehi le Judaskre.


O Jozua vičinďa savore kmeňen andral o Izrael. Vičinďa lengre vodcen, sudcen the le uradňiken andro Šichem. Sar ačhenas anglo RAJ,


Lašaras le Devles, savo hino o Dad amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro! Bo andre peskri bari milosť amen diňa o nevo dživipen the e džiďi naďej, sar uštaďa le Ježiš Kristus andral o meriben,


Šoha les na dikhľan a the avke les kamen; aňi akana les na dikhen, ale pačan andre leste a radisaľon ajse radišagoha, savo pes aňi na del avri te phenel, a san naplňimen la slavaha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ