11 akor, sar phenďa: „Tuke dava e kanaaňiko phuv andro ďeďictvos.“
Le Abramoske pes sikaďa o RAJ a phenďa leske: „Kadi phuv dava tire čhavenge.“ Avke o Abram ačhaďa oltaris ode, kaj pes leske o RAJ sikaďa.
Caľi phuv, so dikhes, dava tuke the tire potomstvoske pro furt.
Andre oda džives phandľa o RAJ e zmluva le Abramoha a phenďa leske: „Tire čhavenge dava kadi phuv le paňestar Egipt dži paš o baro paňi Eufrat,
Upral late ačhelas o RAJ a phenďa: „Me som o RAJ, o Del tire dadeskro le Abrahamoskro the o Del le Izakoskro. Kadi phuv, pre savi pašľos, dava tuke the tire potomkenge.
Le naroden tradňa avri anglal lende, e ďeďično phuv lenge merinďa avri a rozďelinďa; le Izraeloskre kmeňenge diňa te bešel andre lengre khera.
Phandľom lenca e zmluva, hoj lenge dava o Kanaan, e phuv, kaj angloda bešenas sar cudzinci.