35 Mi našľon o binošna pal e phuv a te na en imar o nalačhe manuša! Lašar le RAJES, dušo miri! Haleluja!
Avres hin le nalačhe manušenca! On hine sar o phus rozphurdlo la balvajaha.
Sako tosara ňičinava savore nalačhe manušen andre phuv. Tradava avri savoren, ko keren o nalačhipen, andral o foros le RAJESKRO.
Lašar le RAJES, savoro, so hin stvorimen, lašar les pre savore thana, kaj vladňinel! Lašar le RAJES, dušo miri!
Lašar le RAJES, dušo miri! RAJEJA, Devla miro, igen sal baro! Urďal tut andro šukariben the andre slava.
O RAJ oda kerďa, hoj te doľikeren leskre prikazaňja a te šunen leskre zakoni. Haleluja!
Lašardo mi el o RAJ, o Del le Izraeloskro, na veki vekov! A savore manuša mi phenen: „Amen!“ Haleluja!
O RAJ chraňinel savoren, ko les kamen, ale savore nalačhe manušen zňičinela.
Ale savore binošna ena zňičimen, a na užarel len ňič lačho.
De, hoj pes te zachuden andre peskro baripen vaš o binos andral lengro muj, vaš o lava andral lengre vušta. Vaš o košiben the klamišagos, so vakeren,
Ola, ko hine tutar dur, merena. Zňičineha savoren, ko tuke nane pačivale.
ale o bijedevleskre ena avričhide a o napačivale ena avricirdle le koreňenca.
Dikh, avel o džives le RAJESKRO; hino strašno a avel bara choľaha, hoj te zňičinel e phuv a te murdarel avri le binošne manušen!
Kavke mi meren savore tire ňeprijaťeľa, ó, RAJEJA! Ale ola, save les kamen, ena sar o kham, so avel avri andre peskri zor.“ Paľis sas andre odi phuv smirom saranda (40) berš.