Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Žalmi 104:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 Keci but veci kerďal, RAJEJA! Savoro stvorinďal la goďaha! Pal caľi phuv hin pherdo džide veci, so stvorinďal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Žalmi 104:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Del dikhľa savoro, so kerďa, a sas oda igen mištes. Sas rat a sas tosara, šovto džives.


Paľis pes o Izraeliti chudle kavke te modľinel: „Ó RAJEJA, ča tu korkoro sal RAJ, tu stvorinďal o ňebos, o nekučeder ňebos the savore čercheňa, e phuv the savoro, so upre hin, o moros the savoro, so andre hin. Tu des o dživipen savoreske a savore pro ňebos angle tu banďon a lašaren tut.


Ov kerel ajse bare zazraki, save našťi te achaľol, a ajci ďivi, save pes na den aňi te zrachinel.


Dikhle ode bare veci, so o RAJ kerďa; leskre užasna skutki pro baro moros.


Mi paľikeren le RAJESKE vaš leskro verno kamiben, vaš leskre užasna skutki, so kerďa le manušenca.


Ov goďaha kerďa o ňebos, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.


Lašaren le RAJES savore, so san pre phuv, o moroskre obludi the savore oceani,


Le Davidoskro žalmos. Le RAJESKRI hiňi e phuv the savoro, so andre hin, o svetos the ola, ko andre dživen;


Bachtalo manuš, savo pačal andro RAJ; savo pes na ľikerel le barikanenca aňi olenca, ko džan pal o klamišagos.


Poľivines lakre brazdi, zrovňines lakre hrudi, le brišindeha la kovľares a požehňines lakro uľipen.


Andral o muja le čhavorengre the le cikne čhavengre tuke džal e chvala, bo kerďal, hoj tire ňeprijaťeľa te čhiten a zaačhaďal savoren, ko pre tute džan.


Save bare hine tire skutki, RAJEJA! Save bare tire gondoľišagi!


Ale o RAJ kerďa e phuv peskra zoraha; peskra bara goďaha stvorinďa e phuv a nacirdňa o ňebos.


Ó, savo baro hino o Del andre peskro barvaľipen, goďaveripen the prindžaripen! Ko šaj achaľol leskre sudi a ko šaj avel pre oda, save hin leskre droma?


savi amen avke barvales diňa! Andre savoro peskro goďaveripen the prindžaripen


O Del kamel, hoj pes akana prekal e cirkev te dodžanel dojekh ňeboskri zor the rajipen, savi bari hin le Devleskri goďi andre savoreste.


Le barvalenge andre kada svetos phen, hoj pes te na ľidžan upre a te na pes muken pro barvaľipen, so nane isto, ale pro džido Del, savo amen del barvales sa, so amenge kampel pro bachtalo dživipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ